Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIOS MIO (feat. Gonzo Vangogh)
БОЖЕ МОЙ (при участии Gonzo Vangogh)
I
got
a
lot
on
my
plate,
yeah
У
меня
много
дел,
да,
I
ain't
got
time
for
no
breaks
У
меня
нет
времени
на
перерывы.
My
last
girl
thought
I
was
average
Моя
бывшая
думала,
что
я
посредственность,
Told
her
that
was
a
mistake
Сказал
ей,
что
это
ошибка.
I
can
never
catch
a
break
Мне
никогда
не
передохнуть.
Bless
my
ex
friends
they
all
fake
Благослови
моих
бывших
друзей,
они
все
фальшивые.
I
just
keep
my
head
up,
mane
Я
просто
держу
голову
выше,
парень,
Turn
the
problem
to
a
Wraith,
yeah
Превращаю
проблему
в
Wraith,
да,
Turn
that
Honda
to
a
Wraith
Превращаю
эту
Honda
в
Wraith,
Hit
my
crib
and
hit
the
safe
Захожу
домой
и
вскрываю
сейф.
Homie,
I'm
tryna
get
paid
Братан,
я
пытаюсь
заработать.
Laid
down
the
path
for
my
bag
Проложил
путь
к
своей
сумке,
Hustled
for
minimum
wage
Гнул
спину
за
минимальную
зарплату,
Struggled,
ain't
on
the
same
page
Боролся,
не
на
той
странице.
I
had
to
do
what
I
did
Мне
пришлось
сделать
то,
что
я
сделал,
Some
shit
I'll
never
tell
my
kids
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своим
детям,
Some
shit
I'll
never
tell
my
mom
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своей
маме,
Some
shit
I'll
never
tell
my
bitch
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своей
сучке.
I
been
workin'
on
my
shit
Я
работал
над
собой.
Dawg,
I
been
tryna
eat
Пёс,
я
пытался
есть,
Hungry,
I'm
picking
my
teeth
Голодный,
ковыряюсь
в
зубах.
I
was
raised
up
on
the
street
Я
вырос
на
улице,
Daddy
left
when
I
was
3
Отец
ушел,
когда
мне
было
3.
Since
he
dipped,
it's
been
beef
С
тех
пор,
как
он
ушел,
у
нас
вражда.
I
just
been
working
so
hard
Я
просто
так
много
работал,
Tryna
prove
the
bastard
wrong
Пытаясь
доказать,
что
этот
ублюдок
неправ.
Imma
make
it
from
these
songs
Я
добьюсь
своего
с
помощью
этих
песен,
Crease
the
toe
box
like
Romeo
Мну
носки,
как
Ромео,
Only
when
I
see
the
cops
Только
когда
вижу
копов.
It's
smoke
when
Im
seeing
my
opps
Дым
стоит
коромыслом,
когда
я
вижу
своих
врагов.
They
think
I'm
icy
dawg,
I-C-Y
Они
думают,
что
я
ледяной,
чувак,
ЛЕ-ДЯ-НОЙ,
Probably
cause
I'm
looking
so
fly
Наверное,
потому
что
я
выгляжу
так
круто.
Gucci
in
my
casket
when
I
die
Gucci
в
моём
гробу,
когда
я
умру.
I
been
out
here
living
2 lives
like
I'm
Tyler
Durden
Я
живу
двумя
жизнями,
как
Тайлер
Дёрден,
Tryna
get
my
Birkin
Пытаясь
заполучить
свою
Birkin.
Sorry
babe,
It's
working
Прости,
детка,
работа
такая.
I
been
in
the
cut
like
a
surgeon
Я
был
в
деле,
как
хирург,
Get
my
bread
up,
I
was
once
hurting
Зарабатывал
свои
деньги,
когда-то
я
страдал.
I
ain't
going
back
Я
не
вернусь
назад.
Yeah,
I'm
a
different
person
baby
Да,
детка,
я
другой
человек.
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел,
I
ain't
got
time
for
no
breaks
У
меня
нет
времени
на
перерывы.
My
last
girl
thought
I
was
average
Моя
бывшая
думала,
что
я
посредственность,
Told
her
that
was
a
mistake
Сказал
ей,
что
это
ошибка.
I
can
never
catch
a
break
Мне
никогда
не
передохнуть.
Bless
my
ex
friends,
they
all
fake
Благослови
моих
бывших
друзей,
они
все
фальшивые.
I
just
keep
my
head
up,
mane
Я
просто
держу
голову
выше,
парень,
Turn
the
problem
to
a
Wraith
Превращаю
проблему
в
Wraith.
Turn
that
Honda
to
a
Wraith
Превращаю
эту
Honda
в
Wraith,
Hit
my
crib
and
hit
the
safe
Захожу
домой
и
вскрываю
сейф.
Homie,
I'm
tryna
get
paid
Братан,
я
пытаюсь
заработать.
Laid
down
the
path
for
my
bag
Проложил
путь
к
своей
сумке,
Hustled
for
minimum
wage
Гнул
спину
за
минимальную
зарплату,
Struggled,
ain't
on
the
same
page
Боролся,
не
на
той
странице.
I
had
to
do
what
I
did
Мне
пришлось
сделать
то,
что
я
сделал,
Some
shit
I'll
never
tell
my
kids
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своим
детям,
Shit
I'll
never
tell
my
mom
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своей
маме,
Some
shit
I'll
never
tell
my
bitch
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своей
сучке.
I
been
working
on
my
shit
Я
работал
над
собой.
I
been
working
on
my
Я
работал
над
I
been
working
on
my
shit
Я
работал
над
собой.
Dios
mi
cora
tan
frio
Боже,
моё
сердце
так
холодно,
Toda
mi
vida
un
lío
Вся
моя
жизнь
- борьба,
Sangre
latino
Латинская
кровь,
Hijo
de
campesino
Сын
крестьянина.
Saben
que
soy
El
Niño
Знают,
что
я
- Избранный,
They
stay
dreaming
'bout
a
kilo
Они
продолжают
мечтать
о
килограмме,
Dropping
acid
like
amino
Принимаю
кислоту,
как
аминокислоту.
Used
to
wanna
be
Di
Nero,
Casino
Раньше
хотел
быть
Де
Ниро,
Казино,
Make
a
fortune
and
give
back
to
the
people
Заработать
состояние
и
вернуть
его
людям.
Used
to
scavenge
for
a
gino
Раньше
искал
лёгкие
деньги,
Caught
in
this
web
like
I'm
Tino
Пойман
в
эту
паутину,
как
будто
я
Тино.
I
ain't
stopping
til
mi
gente
is
equal
Я
не
остановлюсь,
пока
мои
люди
не
станут
равны.
Free
my
children
in
the
cages
Освободите
моих
детей
в
клетках,
Them
incarcerated
faces
Эти
заключённые
лица,
Pain,
I
pray
you
never
taste
it
Боль,
молюсь,
чтобы
ты
никогда
её
не
познал,
Situations
never
faced
with
С
ситуациями,
с
которыми
ты
никогда
не
сталкивался.
Only
then
you'll
understand
Только
тогда
ты
поймёшь
All
the
rage
we
feel
on
the
daily
Всю
ярость,
которую
мы
испытываем
каждый
день.
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел,
I
ain't
got
time
for
no
breaks
У
меня
нет
времени
на
перерывы.
My
last
girl
thought
I
was
average
Моя
бывшая
думала,
что
я
посредственность,
Told
her
that
was
a
mistake
Сказал
ей,
что
это
ошибка.
I
can
never
catch
a
break
Мне
никогда
не
передохнуть.
Bless
my
ex
friends,
they
all
fake
Благослови
моих
бывших
друзей,
они
все
фальшивые.
I
just
keep
my
head
up,
mane
Я
просто
держу
голову
выше,
парень,
Turn
the
problem
to
a
Wraith
Превращаю
проблему
в
Wraith.
Turn
that
Honda
to
a
Wraith
Превращаю
эту
Honda
в
Wraith,
Hit
my
crib
and
hit
the
safe
Захожу
домой
и
вскрываю
сейф.
Homie,
I'm
tryna
get
paid
Братан,
я
пытаюсь
заработать.
Laid
down
the
path
for
my
bag
Проложил
путь
к
своей
сумке,
Hustled
for
minimum
wage
Гнул
спину
за
минимальную
зарплату,
Struggled,
ain't
on
the
same
page
Боролся,
не
на
той
странице.
I
had
to
do
what
I
did
Мне
пришлось
сделать
то,
что
я
сделал,
Some
shit
I'll
never
tell
my
kids
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своим
детям,
Shit
I'll
never
tell
my
mom
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своей
маме,
Some
shit
I'll
never
tell
my
bitch
Кое-что
я
никогда
не
расскажу
своей
сучке.
I
been
working
on
my
shit
Я
работал
над
собой.
I
been
working
on
my
Я
работал
над
I
been
working
on
my
shit
Я
работал
над
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Brisard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.