CHAC - Hurtin (feat. Nayf) - перевод текста песни на немецкий

Hurtin (feat. Nayf) - CHACперевод на немецкий




Hurtin (feat. Nayf)
Hurtin (feat. Nayf)
Yuh, you wonder why I was hurtin
Ja, du fragst dich, warum ich verletzt war
Bands I be stacking up straight to the curtains
Scheine, die ich bis zu den Vorhängen staple
Yea yea yea yea
Ja ja ja ja
Yea
Ja
You wonder why I was hurtin
Du fragst dich, warum ich verletzt war
Bands I be stacking up straight to the curtains
Scheine, die ich bis zu den Vorhängen staple
Don't wanna fuck your bitch that is for certain
Will deine Schlampe nicht ficken, das ist sicher
Don't wanna talk unless shit getting urgent
Will nicht reden, es sei denn, es wird dringend
These bitches lame so I'm callin em urchins
Diese Schlampen sind lahm, also nenne ich sie Seeigel
I seen these hoes and they stay steady lurking
Ich habe diese Huren gesehen und sie lauern ständig
Stay on the grind while these bitches be chirping
Bleib am Ball, während diese Schlampen zwitschern
Yea yea yea yea
Ja ja ja ja
Money flow ran this shit
Geldflow, hab das Ding gerockt
I been making money off the fucking brand and shit
Ich habe Geld mit der verdammten Marke gemacht
I been fucking with the money made a grand and shit
Ich habe mit dem Geld rumgemacht, 'nen Tausender gemacht
I been taking bitches out on my sandman shit
Ich habe Schlampen auf meine Sandman-Art ausgeführt
This the money flow that make a fucking dead man rich
Das ist der Geldflow, der einen verdammten Toten reich macht
Why you still even trying if you broke as a bitch
Warum versuchst du es überhaupt noch, wenn du pleite bist wie eine Hure
Yo hoe can't even take a joke in this bitch
Deine Hure kann nicht mal einen Witz in dieser Schlampe verstehen
She be talking too much made her choke on this dick
Sie redet zu viel, hab sie dazu gebracht, an diesem Schwanz zu würgen
She a frog aas bitch way she croak on the dick
Sie ist eine verdammte Frosch-Schlampe, wie sie an dem Schwanz quakt
Made the fucking money and I do it too quick
Habe das verdammte Geld gemacht und ich mache es zu schnell
These boys hate cause I'm up in the ricks
Diese Jungs hassen, weil ich in den Ricks bin
Steady moving lips, but im up in the ritz
Ständig Lippen bewegen, aber ich bin im Ritz
Cut a check, too crisp
Einen Scheck schneiden, zu knackig
Duck a light, no flicks
Einem Licht ausweichen, keine Fotos
Make it work my way, never need no list (huh)
Mach es auf meine Art, brauche nie eine Liste (huh)
Break a couple off, clean em up mopsticks (pew)
Ein paar abbrechen, sie mit Moppstielen aufwischen (pew)
Had him backing up like a damn mosh pit (yeah)
Ließ ihn zurückweichen wie in einer verdammten Moshpit (yeah)
Take a lil bit, wash it down, im bent (woop)
Nimm ein bisschen, spül es runter, ich bin breit (woop)
Take a lil trip cross the globe, what's next (cash)
Mach eine kleine Reise um den Globus, was kommt als nächstes (cash)
Drop a light ben, while they count up cents
Lass 'nen leichten Schein fallen, während sie Cents zählen
Wanna quick handout, go and pitch that tent (cash)
Willst eine schnelle Spende, geh und schlag das Zelt auf (cash)
Me and chac slide, 130, no limits (limits)
Ich und Chac gleiten, 130, keine Grenzen (Grenzen)
Washed up, she the one of your interests (interests)
Ausgewaschen, sie ist eine deiner Interessen (Interessen)
Act up, cuz he mad, leave a indent (indent)
Mach Stress, weil er sauer ist, hinterlasse eine Delle (Delle)
Burnt out, put the work, never get rest (phew)
Ausgebrannt, steck die Arbeit rein, bekomme nie Ruhe (phew)
Drowsy, drop 3 in the 2 cup
Schläfrig, lass 3 in den 2 Becher fallen
10 toes down in this bitch never lose once (phew)
10 Zehen runter in dieser Schlampe, verliere nie (phew)
Oh shit, there we win, had to act dumb
Oh Scheiße, da gewinnen wir, musste mich dumm stellen
Roll out slick, roll a cream, and im tabbed up (inhale)
Roll geschmeidig aus, dreh einen Cream, und ich bin high (einatmen)
No caps on, long hair, tapped in (what)
Keine Kappen auf, lange Haare, eingeloggt (was)
Purp'd out, fronto, we wrappin (what)
Lila, Fronto, wir wickeln (was)
4 digits, code, then cashin (what)
4 Ziffern, Code, dann kassieren (was)
P-s-y-c-h-i clan
P-s-y-c-h-i Clan
Go band for band with a shorty
Geh Schein für Schein mit einer Süßen
10/10 that bitch made me horny
10/10, diese Schlampe hat mich geil gemacht
Fuck that bitch until it's the morning
Fick diese Schlampe, bis es Morgen ist
I get money bitch it ain't global warming
Ich bekomme Geld, Schlampe, es ist keine globale Erwärmung
No it ain't time for informing
Nein, es ist keine Zeit für Informationen
I get these bands bitch they for me
Ich bekomme diese Scheine, Schlampe, sie sind für mich
Yuh, and yo bitch she keep wondering
Ja, und deine Schlampe wundert sich immer wieder
bitch she keep-
Schlampe, sie-
You wonder why I was hurtin
Du fragst dich, warum ich verletzt war
Bands I be stacking up straight to the curtains
Scheine, die ich bis zu den Vorhängen staple
Don't wanna fuck your bitch that is for certain
Will deine Schlampe nicht ficken, das ist sicher
Don't wanna talk unless shit getting urgent
Will nicht reden, es sei denn, es wird dringend
These bitches lame so I'm callin em urchins
Diese Schlampen sind lahm, also nenne ich sie Seeigel
I seen these hoes and they stay steady lurking
Ich habe diese Huren gesehen und sie lauern ständig
Stay on the grind while these bitches be chirping
Bleib am Ball, während diese Schlampen zwitschern
Yea yea yea yea
Ja ja ja ja





Авторы: Chase Rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.