Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Titan (feat. Venus906)
Phantom Titan (feat. Venus906)
Walk
into
the
club
with
my
phantoms
Komm
in
den
Club
mit
meinen
Phantomen
Dripping
liquid
smoke,
would've
thought
that
I
had
cancer
Triefend
vor
flüssigem
Rauch,
man
könnte
meinen,
ich
hätte
Krebs
Looking
for
the
answer
but
you
know
you
won't
find
it
Suche
nach
der
Antwort,
aber
du
weißt,
du
wirst
sie
nicht
finden
I
feel
like
I'm
Einstein,
my
money
multiplying
Ich
fühle
mich
wie
Einstein,
mein
Geld
vermehrt
sich
Maybe
you
should
try
it,
the
opposite
of
lying
Vielleicht
solltest
du
es
versuchen,
das
Gegenteil
von
Lügen
I
can
tell
that
boy
was
pussy
way
that
he
was
hiding
Ich
kann
sehen,
dass
der
Junge
'ne
Pussy
war,
so
wie
er
sich
versteckt
hat
Feds
all
at
my
door,
I
promise
you
I'm
silent
Die
Bullen
stehen
vor
meiner
Tür,
ich
verspreche
dir,
ich
bin
still
I
feel
like
a
dog,
I
just
pissed
onto
the
hydrant
Ich
fühle
mich
wie
ein
Hund,
ich
hab
grad
an
den
Hydranten
gepisst
Prada
jacket,
know
the
pattern's
leopard
Prada-Jacke,
du
kennst
das
Muster,
Leopard
I'm
a
dog
around
these
sheep,
call
me
shepherd
Ich
bin
ein
Hund
unter
diesen
Schafen,
nenn
mich
Hirte
Not
an
angel
but
I
know
I
could
do
better
Kein
Engel,
aber
ich
weiß,
ich
könnte
es
besser
machen
Feeling
like
a
fiend,
I
just
tore
off
all
the
feathers
Fühle
mich
wie
ein
Süchtiger,
hab
mir
alle
Federn
ausgerissen
Calling
me
a
demon,
I
don't
know
the
reason
Nennen
mich
einen
Dämon,
ich
kenne
den
Grund
nicht
The
way
I
farm
this
cheddar
how
I
do
it
every
season
Wie
ich
dieses
Geld
farme,
wie
ich
es
jede
Saison
mache
I
just
make
it
rain,
every
morning
every
evening
Ich
lasse
es
einfach
regnen,
jeden
Morgen,
jeden
Abend
Claiming
you're
a
vet,
but
you're
barely
even
teething
Behauptest,
du
wärst
ein
Veteran,
aber
du
hast
kaum
angefangen
Came
in
a
coupe,
but
you're
leaving
on
a
stretcher
Kamst
in
einem
Coupé,
aber
du
gehst
auf
einer
Trage
Guess
that
proves
my
point
that
your
money
never
mattered
Das
beweist
wohl
meinen
Punkt,
dass
dein
Geld
nie
eine
Rolle
spielte
I
was
in
the
room,
when
all
your
friends
were
talking
Ich
war
im
Raum,
als
all
deine
Freunde
redeten
They
said
they
never
liked
you,
that
all
you
do
is
stalk
them
Sie
sagten,
sie
mochten
dich
nie,
dass
du
sie
nur
stalkst
She
been
fucked
so
much
she
be
loosened
Sie
wurde
so
oft
gefickt,
sie
ist
ausgeleiert
I
be
talking
with
these
bitches
they
don't
make
sense
Ich
rede
mit
diesen
Schlampen,
sie
ergeben
keinen
Sinn
I
been
making
money
you
know
that
I
make
bands
Ich
verdiene
Geld,
du
weißt,
dass
ich
Scheine
mache
If
I
see
these
bitches
yknow
that
I'm
throwing
hands
Wenn
ich
diese
Schlampen
sehe,
weißt
du,
dass
ich
handgreiflich
werde
Shits
not
worth
it
Das
ist
es
nicht
wert
I
don't
want
a
hoe
if
she
not
perfect
Ich
will
keine
Schlampe,
wenn
sie
nicht
perfekt
ist
Used
to
be
cool
but
I
lost
my
respect
War
mal
cool,
aber
ich
hab
meinen
Respekt
verloren
These
bitches
be
talking
when
I
know
they
ain't
correct
Diese
Schlampen
reden,
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
nicht
Recht
haben
Please
shut
the
fuck
up
I
got,
Bitte
halt
die
Fresse,
ich
hab
10
racks
on
my
mufucking
nuts,
and
I
10
Riesen
auf
meinen
verdammten
Eiern,
und
ich
Put
a
bitch
on
a
motherfucking
crow
like
Setze
eine
Schlampe
auf
einen
verdammten
Raben,
so
wie
Lil
thick
bitch
and
I
know
she
a
slut
'Ne
kleine,
geile
Schlampe,
und
ich
weiß,
sie
ist
'ne
Nutte
Same
Chac
bitch
you
know
I'm
on
"go"
mode
Der
gleiche
Chac,
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
im
"Go"-Modus
I
be
fucking
bitches
yuh
I
never
do
no
promos
Ich
ficke
Schlampen,
yuh,
ich
mache
nie
Promos
I
be
fucking
hoes
like
a
mofucking
domo
Ich
ficke
Schlampen
wie
ein
verdammter
Domo
Bitches
wanna
fuck
with
me
cause
I
do
this
shit
slo-mo
Schlampen
wollen
mit
mir
ficken,
weil
ich
das
in
Zeitlupe
mache
Yuh,
feeling
cool
I
might
have
to
roll
up
Yuh,
fühle
mich
cool,
ich
muss
vielleicht
einen
durchziehen
Need
me
a
Spanish
bitch
the
one
that's
saying
hola
Brauche
'ne
spanische
Schlampe,
eine,
die
"Hola"
sagt
She
got
a
fat
ass
yuh,
yknow
I'm
saying
oh
lord
Sie
hat
einen
fetten
Arsch,
yuh,
du
weißt,
ich
sage
"Oh
Herr"
Me
and
Venus
run
the
game
yknow
that
shit
of
course
Venus
und
ich
regieren
das
Spiel,
du
weißt,
das
ist
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Rutherford, Venus Rutherford
Альбом
Ascent
дата релиза
12-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.