CHAMPS - Adeleine - перевод текста песни на немецкий

Adeleine - CHAMPSперевод на немецкий




Adeleine
Adeline
I'm on the reservoir
Ich bin am Stausee
Can you see the sun?
Kannst du die Sonne sehen?
Radio transmissions, from 1961
Radioübertragungen, von 1961
They're burning through your eyes with a terrible light
Sie brennen durch deine Augen mit einem schrecklichen Licht
Soft recollections of a terrible night
Sanfte Erinnerungen an eine schreckliche Nacht
And I feel dead lonesome now
Und ich fühle mich jetzt todunglücklich
Take me to the wire
Bring mich zum Draht
Turn me onto something new
Weise mich in etwas Neues ein
And as the dead sun sets on the heavenly line carry me along with you
Und wenn die tote Sonne über der himmlischen Linie untergeht, nimm mich mit dir
Help me out of this darkness please
Hilf mir bitte aus dieser Dunkelheit
Help me out of this hole
Hilf mir aus diesem Loch
Take me under your harlot wing
Nimm mich unter deinen Hurenflügel
Burn me into your soul
Brenn mich in deine Seele
I'm on the reservoir with a seamstress muse
Ich bin am Stausee mit einer Näherin als Muse
I look inside myself
Ich schaue in mich hinein
What a terrible view
Was für ein schrecklicher Anblick
I don't know anyone with a mind like yours
Ich kenne niemanden mit einem Verstand wie deinem
I've not felt terror
Ich habe noch nie einen solchen Terror gespürt
So thunderous before
So donnernd zuvor
And I feel dead lonesome now
Und ich fühle mich jetzt todunglücklich
Take me to the fire
Bring mich zum Feuer
Travel on to somewhere new
Reise weiter zu einem neuen Ort
And as the dead sun sets over avenue 9 carry me along with you
Und wenn die tote Sonne über der Avenue 9 untergeht, nimm mich mit dir
Help me out of this darkness me please
Hilf mir bitte aus dieser Dunkelheit
Help me out of this hole
Hilf mir aus diesem Loch
Take me under your scarlet wing burn me into your soul
Nimm mich unter deinen scharlachroten Flügel, brenn mich in deine Seele
Adeleine hold the line
Adeline, halte die Stellung
Bring me under take your time
Nimm mich mit, lass dir Zeit
Through the doorway take me high
Durch die Tür, bring mich hoch
Then sweep me under Adeleine
Dann feg mich unter, Adeline
Woo woo smile sweetly
Woo woo, lächle süß
Woo woo kind lady
Woo woo, liebe Dame
Woo woo smile sweetly
Woo woo, lächle süß
Woo woo kind lady
Woo woo, liebe Dame
And I feel dead lonesome now
Und ich fühle mich jetzt todunglücklich
Take me to the fire
Bring mich zum Feuer
Travel on to somewhere new
Reise weiter zu einem neuen Ort
And as the dead sun sets over avenue 9 carry me along with you
Und wenn die tote Sonne über der Avenue 9 untergeht, nimm mich mit dir
Help me out of this darkness me please
Hilf mir bitte aus dieser Dunkelheit
Help me out of this hole
Hilf mir aus diesem Loch
Take me under your scarlet wing burn me into your soul
Nimm mich unter deinen scharlachroten Flügel, brenn mich in deine Seele
Adeleine hold the line
Adeline, halte die Stellung
Bring me under take your time
Nimm mich mit, lass dir Zeit
Through the doorway take me high
Durch die Tür, bring mich hoch
Then sweep me under Adeleine
Dann feg mich unter, Adeline
Through the door, through the door
Durch die Tür, durch die Tür
Love is never sure
Liebe ist nie sicher
Through the door, through the door
Durch die Tür, durch die Tür
Did I meet you here before
Habe ich dich hier schon einmal getroffen?
Adeleine, Adeleine
Adeline, Adeline
Hold the line, another line
Halte die Stellung, noch eine Leitung
Adeleine, Adeleine
Adeline, Adeline
Hold the line, another line
Halte die Stellung, noch eine Leitung
Adeleine, Adeleine
Adeline, Adeline
Hold the line, another line
Halte die Stellung, noch eine Leitung
Adeleine, Adeleine
Adeline, Adeline
Hold the line, another line
Halte die Stellung, noch eine Leitung
Woo woo smile sweetly
Woo woo, lächle süß
Woo woo kind lady
Woo woo, liebe Dame
Woo woo smile sweetly
Woo woo, lächle süß
Woo woo kind lady
Woo woo, liebe Dame
Woo woo smile sweetly
Woo woo, lächle süß
Woo woo kind lady
Woo woo, liebe Dame
Woo woo smile sweetly
Woo woo, lächle süß
Woo woo kind lady
Woo woo, liebe Dame





Авторы: David Mark Champion, Michael James Champion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.