Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今という
Diese Zeit, die wir jetzt leben
笑いだしたあなたに愛情があふれてる
Dein
Lachen
erfüllt
mich
mit
Liebe.
今という時代で息を吸う
Wir
atmen
in
dieser
Zeit,
die
wir
jetzt
leben.
わたしたち感じちゃう違和感は全部やぶり捨て
Alle
Unstimmigkeiten,
die
wir
fühlen,
zerreißen
wir
und
werfen
sie
weg.
話の続き思い出そう
Lass
uns
an
die
Fortsetzung
unserer
Geschichte
erinnern.
見えないものを言葉に
Unsichtbares
in
Worte
fassen,
言葉にできないものを抱きしめて
und
Unaussprechliches
umarmen.
透けてくほど
心がNaturalに揺れたら
Wenn
dein
Herz
so
sehr
bebt,
dass
es
durchsichtig
wird
und
ganz
natürlich
schwingt,
雲が描くヒント見つけ
どこまでも旅立つ
finden
wir
Hinweise,
die
die
Wolken
zeichnen,
und
reisen
überall
hin.
透けてくほど
心がNaturalに揺れたら
Wenn
dein
Herz
so
sehr
bebt,
dass
es
durchsichtig
wird
und
ganz
natürlich
schwingt,
雲が描くヒント見つけ
どこまでも旅立とう
finden
wir
Hinweise,
die
die
Wolken
zeichnen,
und
lass
uns
überall
hinreisen.
音で返すあの海がくれた安らぎや
Die
Ruhe,
die
das
Meer
uns
mit
seinen
Klängen
schenkt,
子供たちが見せる力にわたしは
und
die
Kraft,
die
Kinder
zeigen,
erinnern
mich
daran,
足りないものがあると
dass
mir
etwas
fehlt.
動き出したあなたその背中に
Dein
Rücken,
als
du
dich
in
Bewegung
setztest...
もう幾度
焦がれたろう?
Wie
oft
habe
ich
mich
danach
gesehnt?
生まれ出すものを大切に
Das,
was
geboren
wird,
wertschätzen,
大切にするものを育てたい
und
das,
was
wir
wertschätzen,
hegen
und
pflegen.
透けてくほど
心がNaturalに揺れたら
Wenn
dein
Herz
so
sehr
bebt,
dass
es
durchsichtig
wird
und
ganz
natürlich
schwingt,
雲が描くヒント見つけ
どこまでも旅立つ
finden
wir
Hinweise,
die
die
Wolken
zeichnen,
und
reisen
überall
hin.
透けてくほど
心がNaturalに揺れたら
Wenn
dein
Herz
so
sehr
bebt,
dass
es
durchsichtig
wird
und
ganz
natürlich
schwingt,
雲が描くヒント見つけ
どこまでも旅立とう
finden
wir
Hinweise,
die
die
Wolken
zeichnen,
und
lass
uns
überall
hinreisen.
見えないものを言葉に
Unsichtbares
in
Worte
fassen,
言葉にできないものを抱きしめて
und
Unaussprechliches
umarmen.
生まれ出すものを大切に
Das,
was
geboren
wird,
wertschätzen,
大切にするものを育てたい
und
das,
was
wir
wertschätzen,
hegen
und
pflegen.
透けてくほど
心がNaturalに揺れたら
Wenn
dein
Herz
so
sehr
bebt,
dass
es
durchsichtig
wird
und
ganz
natürlich
schwingt,
雲が描くヒント見つけ
どこまでも旅立つ
finden
wir
Hinweise,
die
die
Wolken
zeichnen,
und
reisen
überall
hin.
透けてくほど
心がNaturalに揺れたら
Wenn
dein
Herz
so
sehr
bebt,
dass
es
durchsichtig
wird
und
ganz
natürlich
schwingt,
雲が描くヒント見つけ
どこまでも旅立とう
finden
wir
Hinweise,
die
die
Wolken
zeichnen,
und
lass
uns
überall
hinreisen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.