Out of My Depth (feat. Nu-La) -
Chaney
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My Depth (feat. Nu-La)
На грани (feat. Nu-La)
(If
I
never
met
you)
(Если
б
я
тебя
не
встретил)
(If
I
never
met
you)
(Если
б
я
тебя
не
встретил)
We're
running
in
circles
and
no
end
in
sight
Мы
бежим
по
кругу,
нет
конца
впереди
But
I'd
never
see
it
cause
this
love
is
blind
Но
я
бы
не
заметил,
ведь
слепа
любовь
But
I
knew
the
moment
that
we
said
goodbye
Но
я
знал
в
момент,
когда
простились
мы
If
I
never
met
you
I
wouldn't
have
to
forget
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
пришлось
бы
забывать
If
I
never
met
you
my
heart
wouldn't
know
it's
the
end
Если
б
я
тебя
не
встретил,
сердце
б
не
узнало,
что
нам
конец
If
I
never
met
you
I
wouldn't
have
to
forget
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
пришлось
бы
забывать
If
I
never
met
you
my
heart
wouldn't
know
it's
the
end
Если
б
я
тебя
не
встретил,
сердце
б
не
узнало,
что
нам
конец
Yeah
I'm
out
of
my
depth
(oh
oh)
Да,
я
на
грани
(о-о)
Out
of
my
depth
with
you
На
грани
с
тобой
Yeah
I'm
out
of
my
depth
(oh
oh)
Да,
я
на
грани
(о-о)
Out
of
my
depth
with
you
На
грани
с
тобой
Same
conversations
with
words
left
to
say
Те
же
разговоры,
но
слова
остались
Never
a
good
time
to
face
all
the
pain
Никогда
не
время
встретить
всю
боль
But
I
knew
the
moment
that
we
walked
away
Но
я
знал
в
момент,
когда
ушли
мы
If
I
never
met
you
I
wouldn't
have
to
forget
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
пришлось
бы
забывать
If
I
never
met
you
my
heart
wouldn't
know
it's
the
end
(oh)
Если
б
я
тебя
не
встретил,
сердце
б
не
узнало,
что
нам
конец
(о)
They
said
it
was
chance
how
it
fell
through
the
net
but
I'm
holding
on
Говорили
— случай,
как
сквозь
сеть
ускользнул,
но
я
держусь
If
I
never
met
you
I
wouldn't
have
to
forget
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
пришлось
бы
забывать
But
I'm
out
of
my
depth
(oh
oh)
Но
я
на
грани
(о-о)
Out
of
my
depth
with
you
На
грани
с
тобой
Yeah
I'm
out
of
my
depth
(oh
oh)
Да,
я
на
грани
(о-о)
Out
of
my
depth
with
you
На
грани
с
тобой
If
I
never
met
you
I
wouldn't
have
to
forget
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
пришлось
бы
забывать
If
I
never
met
you
my
heart
wouldn't
know
it's
the
end
(oh)
Если
б
я
тебя
не
встретил,
сердце
б
не
узнало,
что
нам
конец
(о)
They
said
it
was
chance
how
it
fell
through
the
net
but
I'm
holding
on
Говорили
— случай,
как
сквозь
сеть
ускользнул,
но
я
держусь
If
I
never
met
you
I
wouldn't
have
to
forget
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
пришлось
бы
забывать
But
I'm
out
of
my
depth
(oh
oh)
Но
я
на
грани
(о-о)
Out
of
my
depth
with
you
На
грани
с
тобой
Yeah
I'm
out
of
my
depth
(oh
oh)
Да,
я
на
грани
(о-о)
Out
of
my
depth
with
you
На
грани
с
тобой
Yeah
I'm
out
of
my
depth
Да,
я
на
грани
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Altieri, Lawrie Gordon Prime-martin, Nuala Emily Susan Bennett-wilford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.