Текст и перевод песни CHANGMO - TAIJI
난
내
삶의
끝을
본
적이
있어
I've
seen
the
end
of
my
life
before
내
가슴속은
갑갑해졌어
My
chest
felt
suffocated
Yo,
수십억
집
한
채가
Yo,
a
house
worth
billions
일시불에
내
손안
한양
왔어
내가
Is
now
in
the
palm
of
my
hand,
all
at
once
Yeah,
알던
언니
다
데려와
Yeah,
I
brought
all
the
sisters
I
knew
Yeah,
난
그녀
만나면
다
배려
놔
Yeah,
I'll
do
anything
for
them
Yeah,
한마디
위해
사,
다이아
박은
AP
Yeah,
I
bought
a
diamond-studded
AP
for
a
single
word
감상보다
그냥
비싸니까
산
그림
A
painting
I
bought
because
it
was
expensive,
not
for
its
artistic
value
단
하루
섹스
위해
진열해놓은
위스키
Whiskey
on
display
for
a
single
night
of
sex
정부는
내게
눈을
줘,
난
유명
이웃이니
The
government
keeps
an
eye
on
me,
I'm
a
famous
neighbor
아,
기억이,
내
첫
시작
때
Ah,
memories,
back
when
I
first
started
내
리
놈들한테
말했어
"나는
서태지"
I
told
my
boys,
"I'm
Seo
Taiji"
이젠
그
동네가
이놈의
새
리
(pow)
Now
that
neighborhood
is
my
new
town
(pow)
부자
이웃
사이,
gang,
gang
Amongst
the
wealthy
neighbors,
gang,
gang
네가
알던
수준
아냐
더
올려,
I'm
gats,
old
sport
You
didn't
know
this
level
existed,
I'm
gats,
old
sport
내
Porsche에
꼽을
주는
Royce들에
엿
들어
올려
Those
Royces
parked
next
to
my
Porsche,
they
look
like
shit
Yeah,
Prada
bag에
주워,
주워
담아
세종
Yeah,
Prada
bag
after
Prada
bag,
filling
up
the
Sejong
사임
딱
햇수로
8,
해냈네
Eight
years,
the
exact
same
number
as
his
resignation
난
내
삶의
끝을
본
적이
있어
I've
seen
the
end
of
my
life
before
내
가슴속은
갑갑해졌어
My
chest
felt
suffocated
내
삶을
막은
것은
What
held
me
back
in
life
나의
내일에
대한
두려움
(yeah,
what)
Was
my
fear
of
what
was
to
come
(yeah,
what)
Yeah,
아깐
좋았다,
가
이년아
Yeah,
it
was
great
just
now,
now
go,
bitch
산
위니
택시
불러
타,
이
년아
Call
a
taxi
and
get
out
of
here,
bitch
나
아님
너
여
못
와,
이
년아
You
can't
come
here
with
me,
bitch
썸녀
와,
빨리
가
제발
(yo)
Bring
a
friend,
and
leave
quickly
(yo)
아파트
범벅
버블
찬
망할
도시
This
damn
city,
a
mishmash
of
apartments,
full
of
bubbles
심혈관에
처박혔다
이
새끼가
It's
stuck
in
my
heart
돈
벌
범법
따위엔
흥민
없지
I
have
no
interest
in
illegal
ways
to
make
money
이상형처럼
뒤탈
없는
장지갑
A
wallet
with
potential,
just
like
my
ideal
woman
Yeah,
난
말하곤
했어
"나는
new
서태지"
Yeah,
I
used
to
say,
"I'm
the
new
Seo
Taiji"
내
비트
좆
되고,
랩은
더
잘해
My
beats
are
better,
my
raps
are
harder
내
노래
가지고
히트
쳐
사고만다
첫
번째
집
I'm
going
to
buy
my
first
house
with
the
money
I
make
from
my
music
그
위친
서태지
살던
그
산에
On
that
same
mountain
where
Seo
Taiji
lived
쥔
게
없으면,
걍
말해,
말하면
증명해
달려
If
you
don't
have
anything,
just
say
so,
and
if
you
do,
prove
it
100일,
뭐
1000일
가라,
2920일
후면
100
days,
what
about
1000
days,
or
2920
days
Bang
새꺄,
머리
땡
새꺄
Bang,
I'll
be
big,
my
head
will
be
huge
Fuck
flex,
fuck
drip,
I'm
a
trendsetter,
날
따라와
Fuck
flex,
fuck
drip,
I'm
a
trendsetter,
follow
me
Yo,
수십억
집
한
채가
Yo,
a
house
worth
billions
일시불에
내
손안
한양
왔어
내가
Is
now
in
the
palm
of
my
hand,
all
at
once
Yeah,
알던
언니
다
데려와
Yeah,
I
brought
all
the
sisters
I
knew
Yeah,
난
그녀
만나면
다
배려
놔
Yeah,
I'll
do
anything
for
them
Yeah,
한마디
위해
사,
다이아
박은
AP
Yeah,
I
bought
a
diamond-studded
AP
for
a
single
word
감상보다
그냥
비싸니까
산
그림
A
painting
I
bought
because
it
was
expensive,
not
for
its
artistic
value
단
하루
섹스
위해
진열해놓은
위스키
Whiskey
on
display
for
a
single
night
of
sex
정부는
내게
눈을
줘,
난
유명
이웃이니
The
government
keeps
an
eye
on
me,
I'm
a
famous
neighbor
아
기억이,
내
첫
시작
때
Ah
memories,
back
when
I
first
started
내
리
놈들한테
말했어
"나는
서태지"
I
told
my
boys,
"I'm
Seo
Taiji"
이젠
그
동네가
이놈의
새
리
Now
that
neighborhood
is
my
new
town
부자
이웃
사이,
gang,
gang
Amongst
the
wealthy
neighbors,
gang,
gang
네가
알던
수준
아냐
더
올려,
I'm
gats,
old
sport
You
didn't
know
this
level
existed,
I'm
gats,
old
sport
내
Porsche에
꼽을
주는
Royce들에
엿
들어
올려
Those
Royces
parked
next
to
my
Porsche,
they
look
like
shit
Yeah,
Prada
bag에
주워,
주워
담아
세종
Yeah,
Prada
bag
after
Prada
bag,
filling
up
the
Sejong
사임
딱
햇수로
8,
해냈네
Eight
years,
the
exact
same
number
as
his
resignation
수십억
집
한
채가
A
house
worth
billions
수십억
집
한
채가
A
house
worth
billions
수십억
집
한
채가
A
house
worth
billions
수십억
집
한
채가
A
house
worth
billions
수십억
집
한
채가
A
house
worth
billions
수십억
집
한
채가
A
house
worth
billions
수십억
집
한
채가
A
house
worth
billions
수십억
집
한
채가
A
house
worth
billions
아,
기억이,
내
첫
시작
때
Ah,
memories,
back
when
I
first
started
내
리
놈들한테
말했어
"나는
서태지"
I
told
my
boys,
"I'm
Seo
Taiji"
이젠
그
동네가
이놈의
새
리
Now
that
neighborhood
is
my
new
town
부자
이웃
사이,
gang,
gang
Amongst
the
wealthy
neighbors,
gang,
gang
네가
알던
수준
아냐
더
올려,
I'm
gats,
old
sport
You
didn't
know
this
level
existed,
I'm
gats,
old
sport
내
Porsche에
꼽을
주는
Royce들에
엿
들어
올려
Those
Royces
parked
next
to
my
Porsche,
they
look
like
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.