Текст и перевод песни Chano! - Naistumichiu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
mi
cascabel
Hello,
my
little
bell
Retrato
de
lástima
A
pitiful
portrait
De
cura
imperfecta
Of
a
flawed
cure
De
algún
hechizo
hecho
mal
Of
some
badly
done
spell
Muñeca,
el
pincel
Doll,
the
paintbrush
Que
pinta
tus
ojos
That
paints
your
eyes
Y
deja
borroso
And
makes
everything
blurry
A
todo
el
universo
To
the
whole
universe
Yo
te
cuido
de
mí,
si
me
necesitás
I'll
take
care
of
you
from
me,
if
you
need
me
Yo
te
estaré
buscando
en
alguna
parte,
princesa
I'll
be
looking
for
you
somewhere,
princess
Carnavalito
del
tren
que
se
ahoga
en
el
mar
Little
carnival
of
the
train
that
drowns
in
the
sea
Yo
no
sé
bien
a
donde
pero
me
voy
I
don't
know
where
to,
but
I'm
leaving
Naistumichiu
Naistumichiu
Yo
no
sé
bien
a
donde
pero
me
voy
I
don't
know
where
to,
but
I'm
leaving
Naistumichiu
Naistumichiu
Erro
al
atardecer
Error
at
sunset
Y
a
cada
salida
And
at
every
exit
Y
arriba
y
arriba
And
up
and
up
Mi
vida
está
completa
My
life
is
complete
Si
te
viene
bien
If
it
suits
you
Quisiera
cuidarte
I
would
like
to
take
care
of
you
Pasar
a
buscarte
To
come
and
look
for
you
Y
dejar
de
tenerte
And
to
stop
having
you
Yo
te
cuido
de
mí,
si
me
necesitás
I'll
take
care
of
you
from
me,
if
you
need
me
Yo
te
estaré
buscando
en
alguna
parte,
princesa
I'll
be
looking
for
you
somewhere,
princess
Carnavalito
del
tren
que
se
ahoga
en
el
mar
Little
carnival
of
the
train
that
drowns
in
the
sea
Yo
no
sé
bien
a
donde
pero
me
voy
I
don't
know
where
to,
but
I'm
leaving
Naistumichiu
Naistumichiu
Yo
no
sé
bien
a
donde
pero
me
voy
I
don't
know
where
to,
but
I'm
leaving
Naistumichiu
Naistumichiu
Naistumichiu
Naistumichiu
Naistumichiu
Naistumichiu
Naistumichiu
Naistumichiu
Yo
te
cuido
de
mí,
si
me
necesitás
I'll
take
care
of
you
from
me,
if
you
need
me
Yo
te
estaré
buscando
en
alguna
parte,
princesa
I'll
be
looking
for
you
somewhere,
princess
Carnavalito
del
tren
que
se
ahoga
en
el
mar
Little
carnival
of
the
train
that
drowns
in
the
sea
Yo
no
sé
bien
a
donde
pero
me
voy
I
don't
know
where
to,
but
I'm
leaving
Naistumichiu
Naistumichiu
Yo
no
sé
bien
a
donde
pero
me
voy
I
don't
know
where
to,
but
I'm
leaving
Naistumichiu
Naistumichiu
Yo
no
sé
bien
a
donde
pero
me
voy
I
don't
know
where
to,
but
I'm
leaving
Naistumichiu
Naistumichiu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichtenstein, Roberto Fidel Ernest Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.