Chano! - Sonatina En Si Sostenido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chano! - Sonatina En Si Sostenido




Sonatina En Si Sostenido
Сонатина си-бемоль мажор
Aires de ayeres nublan mi sombrio caminar
Дыхание прошлого омрачает мой мрачный путь,
Los mismos pasos falsos que ayer erre con vos al terminar
Те же неверные шаги, что и вчера, когда мы расстались.
Miles de fracasos no fueron escasos
Тысячи неудач не были случайны,
Campo de la lírica surgida del ocaso
Поле лирики, рожденной из заката.
Supe dar el golpe, nunca bien el paso y
Я умел наносить удар, но никогда не попадал в такт, и
Admito que te escribo amanecido
Признаю, я пишу тебе на рассвете,
Para volver con vos me encuentro perdido
Чтобы вернуться к тебе, я потерян.
Solo y moribundo, asi quede en el fondo de lo profundo
Одинокий и умирающий, так я остался на дне глубочайшей бездны,
Sintiendo que es la fecha del fin de mundo
Чувствуя, что наступил конец света.
Mientras te exraño tanto me hundo
Пока я так сильно скучаю по тебе, я тону.
La exaltación del alba invade mis renglones del cobarde impostor
Восторг рассвета вторгается в строки трусливого самозванца.
No existe la palabra que escriba la medida del amor
Нет слова, способного описать меру любви.
Y se que te mudaste
И я знаю, что ты переехала,
Fuga del desastre y hay una persona
Бежала от катастрофы, и есть человек,
Que te esta haciendo feliz y realizarte
Который делает тебя счастливой и помогает тебе реализоваться.
Como no alegrarme por ti
Как мне не радоваться за тебя,
Aunque me encuentro algo perdido y no paro de pensar en ti
Хотя я немного потерян и не перестаю думать о тебе.
Solo y muribundo, asi quede en el fondo de lo profundo
Одинокий и умирающий, так я остался на дне глубочайшей бездны,
Sintiendo que es la fecha del fin de mundo
Чувствуя, что наступил конец света.
Mientras te exraño tanto me hundo
Пока я так сильно скучаю по тебе, я тону.
Viajo por mi camino, recibo de tu amor nada y vacio
Иду своим путем, не получая от твоей любви ничего, лишь пустоту.
Yo se que esa palabra era destino
Я знаю, что это слово было судьбой,
Pero no tiene magia si no es contigo
Но в нем нет магии, если ты не со мной.
Te extraño
Скучаю по тебе.
Te extraño
Скучаю по тебе.
Te extraño
Скучаю по тебе.





Авторы: Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichenstein, Martin Esteban Pomares, German Wiedemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.