Текст и перевод песни CHANO - Sonatina En Si Sostenido
Sonatina En Si Sostenido
B-Flat Minor Sonatina
Aires
de
ayeres
nublan
mi
sombrío
caminar
Winds
of
yesterday
cloud
my
somber
walk
Los
mismos
pasos
falsos
que
ayer
erré
con
vos
al
terminar
The
same
missteps
I
made
yesterday
when
I
ended
it
with
you
Miles
de
fracasos,
no
fueron
escasos
Thousands
of
failures,
they
weren't
few
Campo
de
la
lírica
surgida
del
ocaso
Lyric
field
born
from
the
dusk
Supe
dar
el
golpe,
nunca
bien
el
paso
y
I
knew
how
to
strike,
but
never
to
step
well
and
Admito
que
te
escribo
amanecido
I
admit
I'm
writing
to
you
at
dawn
Para
volver
con
vos,
me
encuentro
perdido
To
get
back
with
you,
I
find
myself
lost
Solo
y
moribundo
Alone
and
moribund
Así
quedé
en
el
fondo
de
lo
profundo
That's
how
I
ended
up
in
the
depths
of
the
abyss
Sintiendo
que
es
la
fecha
del
fin
del
mundo
Feeling
like
it's
the
end
of
the
world
Mientras
te
extraño
tanto,
me
hundo
While
I
miss
you
so
much,
I'm
sinking
La
exaltación
del
alba
invade
mis
renglones
de
cobarde
e
impostor,
The
exaltation
of
dawn
invades
my
lines
of
a
coward
and
an
impostor,
No
existe
la
palabra
que
escriba
la
medida
del
amor
There
is
no
word
that
can
write
the
measure
of
love
Y
sé
que
te
mudaste,
fuga
del
desastre
And
I
know
you've
moved,
a
flight
from
disaster
Y
hay
una
persona
que
te
está
haciendo
feliz
y
realizarte
And
there's
someone
who's
making
you
happy
and
fulfilled
¿Cómo
no
alegrarme
por
ti?
How
can
I
not
be
happy
for
you?
Aunque
me
encuentro
algo
perdido
y
no
paro
de
pensar
en
ti
Although
I
find
myself
somewhat
lost
and
can't
stop
thinking
about
you
Solo
y
moribundo
Alone
and
moribund
Así
quedé
en
el
fondo
de
lo
profundo
That's
how
I
ended
up
in
the
depths
of
the
abyss
Sintiendo
que
es
la
fecha
del
fin
del
mundo
Feeling
like
it's
the
end
of
the
world
Mientras
te
extraño
tanto,
me
hundo
While
I
miss
you
so
much,
I'm
sinking
Viajo
por
mi
camino
I'm
traveling
my
way
Recibo
de
tu
amor
nada
y
vacío
I
receive
nothing
but
emptiness
from
your
love
Yo
sé
que
esa
palabra
era
destino
I
know
that
word
was
destiny
Pero,
no
tiene
magia
si
no
es
contigo
But
it
has
no
magic
if
it's
not
with
you
Te
extraño,
oh-oh
I
miss
you,
oh-oh
Te
extraño,
oh-oh
I
miss
you,
oh-oh
Te
extraño,
oh-oh
I
miss
you,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Wiedemer, Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichtenstein, Martin Esteban Pomares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.