Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Mình Anh Lẻ Loi
Nur ich bin einsam
Anh
vẫn
nhớ,
những
góc
phố
xưa
ta
thường
ngồi
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
alten
Straßenecken,
wo
wir
oft
saßen
Những
chiếc
lá,
cứ
rơi
khiến
cho
tim
bồi
hồi
Die
fallenden
Blätter
ließen
mein
Herz
höherschlagen
Dẫu
đã
biết,
chuyện
tình
đôi
ta
kết
thúc
rồi
Obwohl
ich
weiß,
dass
unsere
Liebesgeschichte
vorbei
ist
Mà
sao
lòng
anh
vẫn
cứ
nhớ
hoài
Warum
vermisse
ich
dich
immer
noch
so
sehr?
Chẳng
biết
đến
bao
giờ
anh
mới
quên
được
em
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
endlich
vergessen
kann
Chẳng
biết
đến
khi
nào
anh
mới
quên
chuyện
xưa
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
die
Vergangenheit
vergessen
kann
Anh
cố
thôi
mơ
mộng,
thôi
nhớ
thương
về
em
Ich
versuche,
nicht
mehr
zu
träumen,
dich
nicht
mehr
zu
vermissen
Anh
cố
quen
với
một
cuộc
sống,
không
tình
yêu
Ich
versuche,
mich
an
ein
Leben
ohne
Liebe
zu
gewöhnen
Bao
lâu,
bao
lâu
rồi?
Wie
lange,
wie
lange
ist
es
her?
Con
tim
anh
không
rung
động
vì
ai
Mein
Herz
schlägt
für
niemanden
mehr
Bao
nhiêu
lâu,
bao
lâu
rồi?
Wie
lange,
wie
lange
ist
es
her?
Sao
nơi
đây
vẫn
nhớ
thương
về
em?
Warum
vermisse
ich
dich
hier
immer
noch?
Oh,
anh
nghĩ
anh
đã
quên
em
rồi
Oh,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
schon
vergessen
Quá
khứ
trôi
hết
đi
thật
rồi
Die
Vergangenheit
ist
wirklich
vorbei
Anh
đã
bước
tiếp
con
đường
no-no-no-no
Ich
bin
weitergegangen,
no-no-no-no
Tự
nhủ
rằng
everything
will
be
just
fine
Ich
sage
mir,
dass
alles
gut
wird
Mà
sao
nước
mắt
kia
vẫn
cứ
rơi
Aber
warum
fallen
immer
noch
Tränen?
Khi
biết
em
đã
có
người
mới
Wenn
ich
weiß,
dass
du
jemand
Neues
hast
Oh
giờ
đây
em
đã
có
ai
kia
bên
em
rồi
Oh,
jetzt
hast
du
jemand
anderen
an
deiner
Seite
Giờ
thì
vòng
tay
ấm
áp
kia
sẽ
ôm
trọn
lấy
em
Jetzt
werden
dich
die
warmen
Arme
umarmen
Lấy
em
oh
đêm
từng
đêm
Dich
umarmen,
oh,
jede
Nacht
Oh
giờ
đây,
em
đã
có
ai
kia
bên
em
rồi
Oh,
jetzt
hast
du
jemand
anderen
an
deiner
Seite
Giờ
đây
chỉ
con
mỗi
mình
anh
Jetzt
bin
nur
noch
ich
übrig
Chỉ
mình
anh
lẻ
loi...
Nur
ich
bin
einsam...
Anh
đã
quen
thức
dậy
mỗi
sáng
không
có
em
bên
mình
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
jeden
Morgen
ohne
dich
aufzuwachen
Anh
đã
quen
về
trên
con
phố,
thiếu
vắng
đi
bóng
hình
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
auf
der
Straße
zu
gehen,
ohne
deine
Gestalt
Anh
vẫn
game,
vẫn
cà
phê
sáng,
anh
đã
quen
một
mình
Ich
spiele
immer
noch,
trinke
immer
noch
Kaffee
am
Morgen,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
allein
zu
sein
Anh
đã
quen
một
mình
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
allein
zu
sein
Nhưng
anh
vẫn
quen
chờ
đợi
tin
nhắn
dù
không
có
em
bên
mình
Aber
ich
warte
immer
noch
auf
Nachrichten,
obwohl
du
nicht
bei
mir
bist
Anh
vẫn
xem
story
em
viết,
như
một
thói
quen
riêng
mình
Ich
schaue
mir
immer
noch
deine
Storys
an,
wie
eine
Gewohnheit
Đôi
tay
vô
thức
đi
tìm
bàn
tay,
dù
không
có
em
nơi
này
Meine
Hände
suchen
unbewusst
nach
deiner
Hand,
obwohl
du
nicht
hier
bist
Anh
không
chắc
anh
đã
quen
một
mình
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
mich
daran
gewöhnt
habe,
allein
zu
sein
Oh,
anh
nghĩ
anh
đã
quên
em
rồi
Oh,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
schon
vergessen
Quá
khứ
trôi
hết
đi
thật
rồi
Die
Vergangenheit
ist
wirklich
vorbei
Anh
đã
bước
tiếp
con
đường
no-no-no-no
Ich
bin
weitergegangen,
no-no-no-no
Tự
nhủ
rằng
everything
will
be
just
fine
Ich
sage
mir,
dass
alles
gut
wird
Mà
sao
nước
mắt
kia
vẫn
cứ
rơi
Aber
warum
fallen
immer
noch
Tränen?
Khi
biết
em
đã
có
người
mới
Wenn
ich
weiß,
dass
du
jemand
Neues
hast
Oh
giờ
đây
em
đã
có
ai
kia
bên
em
rồi
Oh,
jetzt
hast
du
jemand
anderen
an
deiner
Seite
Giờ
thì
vòng
tay
ấm
áp
kia
sẽ
ôm
trọn
lấy
em
Jetzt
werden
dich
die
warmen
Arme
umarmen
Lấy
em
oh
đêm
từng
đêm
Dich
umarmen,
oh,
jede
Nacht
Oh
giờ
đây,
em
đã
có
ai
kia
bên
em
rồi
Oh,
jetzt
hast
du
jemand
anderen
an
deiner
Seite
Giờ
đây
chỉ
con
mỗi
mình
anh
Jetzt
bin
nur
noch
ich
übrig
Chỉ
mình
anh
lẻ
loi...
Nur
ich
bin
einsam...
Oh
giờ
đây
em
đã
có
ai
kia
bên
em
rồi
Oh,
jetzt
hast
du
jemand
anderen
an
deiner
Seite
Giờ
thì
vòng
tay
ấm
áp
kia
sẽ
ôm
trọn
lấy
em
Jetzt
werden
dich
die
warmen
Arme
umarmen
Lấy
em
oh
đêm
từng
đêm
Dich
umarmen,
oh,
jede
Nacht
Oh
giờ
đây,
em
đã
có
ai
kia
bên
em
rồi
Oh,
jetzt
hast
du
jemand
anderen
an
deiner
Seite
Giờ
đây
chỉ
con
mỗi
mình
anh
Jetzt
bin
nur
noch
ich
übrig
Chỉ
mình
anh
lẻ
loi...
Nur
ich
bin
einsam...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.