Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tia Nắng Hoàng Hôn
Sonnenstrahl des Sonnenuntergangs
Em
ơi
hay
mình
vứt
hết
tất
cả
để
đi
xa
Schatz,
lass
uns
alles
stehen
und
liegen
lassen
und
weit
weggehen
Nơi
chẳng
có
muộn
phiền,
chỉ
có
chuyện
tình
đôi
ta
An
einen
Ort
ohne
Sorgen,
nur
mit
unserer
Liebesgeschichte
Lên
non
mây
ngàn
hay
xuống
nơi
biển
xanh
bao
la
Hoch
in
die
Berge
mit
Wolkenmeer
oder
runter
ans
blaue
Meer
Chỉ
cần
có
em
trong
vòng
tay
này,
yeah
Ich
brauche
nur
dich
in
meinen
Armen,
yeah
Vì
con
phố
xưa
chẳng
còn
như
ngày
đầu
mình
quen
nhau
Denn
die
alte
Straße
ist
nicht
mehr
wie
am
Anfang,
als
wir
uns
kennenlernten
Bao
nhiêu
con
người
chen
chúc,
hối
hả,
thật
bôn
ba
So
viele
Menschen
drängen
sich,
eilen,
so
geschäftig
Xem
phim,
hay
cà
phê
hay
la
cà
khắp
quán
xá
Ins
Kino
gehen,
Kaffee
trinken
oder
in
allen
möglichen
Lokalen
abhängen
Liệu
em
có
muốn,
theo
anh
đi
thật
xa?
Willst
du
mit
mir
weit
weggehen?
Đời
có
bao
lâu
em
ơi,
sao
phải
đợi
chờ
Das
Leben
ist
kurz,
Schatz,
warum
sollten
wir
warten
Giờ
nắm
tay
đi
theo
anh,
hãy
cứ
dại
khờ
Nimm
jetzt
meine
Hand
und
folge
mir,
lass
uns
einfach
verrückt
sein
Vì
biết
đâu
tinh
cầu
sẽ
chợt
ngừng
quay
(sẽ
chợt
ngừng
quay)
Denn
wer
weiß,
vielleicht
hört
der
Planet
plötzlich
auf,
sich
zu
drehen
(hört
plötzlich
auf,
sich
zu
drehen)
Mọi
thứ
xung
quanh
ta
sẽ
chợt
biến
mất
trên
thế
gian
này
Alles
um
uns
herum
wird
plötzlich
von
dieser
Welt
verschwinden
Vậy
thì
cứ
bên
nhau
rong
chơi
quên
hết
tháng
ngày
Also
lass
uns
zusammen
sein,
herumtollen
und
die
Zeit
vergessen
Cùng
tựa
đầu
vào
nhau
dưới
tia
nắng
hoàng
hôn
Unsere
Köpfe
aneinander
lehnen
unter
dem
Sonnenstrahl
des
Sonnenuntergangs
(Cùng
tựa
đầu
vào
nhau
dưới
tia
nắng
hoàng
hôn)
(Unsere
Köpfe
aneinander
lehnen
unter
dem
Sonnenstrahl
des
Sonnenuntergangs)
(Cùng
tựa
đầu
vào
nhau
dưới
tia
nắng
hoàng
hôn,
yeah)
(Unsere
Köpfe
aneinander
lehnen
unter
dem
Sonnenstrahl
des
Sonnenuntergangs,
yeah)
Em
ơi,
nơi
đây,
thành
phố
quá
đông
người
Schatz,
hier
in
der
Stadt
sind
zu
viele
Menschen
Cứ
mãi
lo
âu,
sẽ
mất
đi
nụ
cười
Immer
in
Sorge,
verlieren
wir
unser
Lächeln
Quên
luôn
đam
mê,
ngày
qua
sẽ
chây
lười
Vergessen
unsere
Leidenschaft,
werden
träge
Đi
thôi,
đi
luôn,
cuốn
gói
lên
và
đi
thôi
Lass
uns
gehen,
sofort
gehen,
packen
und
los
Buồn
làm
chi
chỉ
thêm
đau
đầu
Traurig
sein
bringt
nur
Kopfschmerzen
Lo
làm
chi
sẽ
thêm
u
sầu
Sich
Sorgen
machen
macht
nur
trübsinnig
Để
hồn
ta
phiêu
du
với
mây
trời
Lass
unsere
Seelen
mit
den
Wolken
schweben
Anh
sẽ
luôn
bên
em
đến
suốt
đời
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
für
immer
Dù
cho
ngày
mưa
nắng,
yêu
em
mãi
không
rời
Ob
bei
Regen
oder
Sonnenschein,
ich
liebe
dich
immer,
ohne
Ende
Cùng
tựa
đầu
vào
nhau
bên
nhau
dưới
tia
nắng
hoàng
hôn
Unsere
Köpfe
aneinander
lehnen,
zusammen
unter
dem
Sonnenstrahl
des
Sonnenuntergangs
Đời
có
bao
lâu
em
ơi,
sao
phải
đợi
chờ
Das
Leben
ist
kurz,
Schatz,
warum
sollten
wir
warten
Giờ
nắm
tay
đi
theo
anh,
hãy
cứ
dại
khờ
Nimm
jetzt
meine
Hand
und
folge
mir,
lass
uns
einfach
verrückt
sein
Vì
biết
đâu
tinh
cầu
sẽ
chợt
ngừng
quay
(sẽ
chợt
ngừng
quay)
Denn
wer
weiß,
vielleicht
hört
der
Planet
plötzlich
auf,
sich
zu
drehen
(hört
plötzlich
auf,
sich
zu
drehen)
Mọi
thứ
xung
quanh
ta
sẽ
chợt
biến
mất,
trên
thế
gian
này
Alles
um
uns
herum
wird
plötzlich
verschwinden,
von
dieser
Welt
Vậy
thì
cứ
bên
nhau
rong
chơi
quên
hết
tháng
ngày
Also
lass
uns
zusammen
sein,
herumtollen
und
die
Zeit
vergessen
Cùng
tựa
đầu
vào
nhau
dưới
tia
nắng
hoàng
hôn,
yeah
Unsere
Köpfe
aneinander
lehnen
unter
dem
Sonnenstrahl
des
Sonnenuntergangs,
yeah
Em
ơi
hay
mình
vứt
hết
tất
cả
để
đi
xa
Schatz,
lass
uns
alles
stehen
und
liegen
lassen
und
weit
weggehen
Nơi
chẳng
có
muộn
phiền,
chỉ
có
chuyện
tình
đôi
ta
An
einen
Ort
ohne
Sorgen,
nur
mit
unserer
Liebesgeschichte
Lên
non
mây
ngàn
hay
xuống
nơi
biển
xanh
bao
la
Hoch
in
die
Berge
mit
Wolkenmeer
oder
runter
ans
blaue
Meer
Chỉ
cần
có
em
trong
vòng
tay
này,
yeah
Ich
brauche
nur
dich
in
meinen
Armen,
yeah
Đời
có
bao
lâu
em
ơi,
sao
phải
đợi
chờ
Das
Leben
ist
kurz,
Schatz,
warum
sollten
wir
warten
Giờ
thì
nắm
tay
đi
theo
anh,
hãy
cứ
dại
khờ,
hey-yeh
Nimm
jetzt
meine
Hand
und
folge
mir,
lass
uns
einfach
verrückt
sein,
hey-yeh
Vì
biết
đâu
tinh
cầu
sẽ
chợt
ngừng
quay
(sẽ
chợt
ngừng
quay)
Denn
wer
weiß,
vielleicht
hört
der
Planet
plötzlich
auf,
sich
zu
drehen
(hört
plötzlich
auf,
sich
zu
drehen)
Mọi
thứ
xung
quanh
ta
sẽ
chợt
biến
mất
trên
thế
gian
này
Alles
um
uns
herum
wird
plötzlich
von
dieser
Welt
verschwinden
Vậy
thì
cứ
bên
nhau
rong
chơi
quên
hết
tháng
ngày
Also
lass
uns
zusammen
sein,
herumtollen
und
die
Zeit
vergessen
Cùng
tựa
đầu
vào
nhau
dưới
tia
nắng
hoàng
hôn
Unsere
Köpfe
aneinander
lehnen
unter
dem
Sonnenstrahl
des
Sonnenuntergangs
Cùng
tựa
đầu
vào
nhau
dưới
tia
nắng
hoàng
hôn
Unsere
Köpfe
aneinander
lehnen
unter
dem
Sonnenstrahl
des
Sonnenuntergangs
Cùng
tựa
đầu
vào
nhau
dưới
tia
nắng
hoàng
hôn,
yeah
Unsere
Köpfe
aneinander
lehnen
unter
dem
Sonnenstrahl
des
Sonnenuntergangs,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.