Текст и перевод песни CHARLES. - Cuộc Sống Vốn Không Công Bằng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuộc Sống Vốn Không Công Bằng
Жизнь несправедлива
Cuộc
sống
vốn
không
công
bằng
Жизнь
несправедлива,
Dù
đắng
cay
nhưng
ai
chẳng
biết
Как
ни
горько,
но
всем
известно,
Rằng
thế
gian
lắm
chuyện
ngổn
ngang
Что
мир
полон
суеты,
Rằng
trắng
đen
thay
đổi
dễ
dàng...
Что
белое
и
чёрное
легко
меняются
местами...
Người
sống
mãi
trong
nhung
lụa
Кто-то
купается
в
роскоши,
Kẻ
sinh
ra
trong
đói
nghèo
А
кто-то
рождается
в
нищете.
Người
tinh
ranh
đi
ngõ
tắt
Кто-то
хитёр
и
идёт
коротким
путём,
Kẻ
ngô
nghê...
có
mắt
như
mù
А
кто-то
наивен...
словно
слеп.
Tìm
đâu
để
thấy
công
bằng,
giữa
cuộc
sống
nhọc
nhằn
Где
же
справедливость,
в
этой
трудной
жизни,
Khi
khắp
nơi
bộn
bề
quanh
tôi
Когда
вокруг
меня
столько
суеты?
Làm
sao
để
có
công
bằng,
khi
người
sống
khô
cằn
Как
найти
справедливость,
когда
люди
живут
безрадостно,
Chỉ
biết
an
phận
cúi
đầu
mà
thôi
И
могут
лишь
смириться
и
склонить
головы?
Vì
tôi
đây
chẳng
có
tiền,
nên
tôi
cũng
chẳng
có
quyền
Ведь
у
меня
нет
денег,
а
значит,
нет
и
права
Được
nói
lên
lời
từ
con
tim
Высказать
то,
что
на
сердце.
Thì
thôi
xin
nhớ
một
lời
Так
запомни
хоть
одно:
Cuộc
sống
vốn
không
công
bằng
Жизнь
несправедлива,
Hãy
tập
quen...
với
điều
đấy
thôi
Просто
свыкнись...
с
этой
мыслью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Huynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.