CHARLES. - Depression - перевод текста песни на немецкий

Depression - CHARLES.перевод на немецкий




Depression
Depression
I wrote this song for all the broken souls out there
Ich schrieb dieses Lied für all die gebrochenen Seelen da draußen
Because I know that our "world"- is different - than the other's
Weil ich weiß, dass unsere "Welt" anders ist - als die der anderen
Một ngày nữa lại trôi, mình tôi với màn đêm, ấy...
Ein weiterer Tag vergeht, ich bin allein mit der Nacht, hey...
Chìm trong những cuồng quay... làn khói trắng nhẹ cuốn, xoáy...
Versunken in Wirbeln... weißer Rauch wirbelt leicht, dreht sich...
Chỉ một lần nữa thôi...
Nur noch ein einziges Mal...
Một lần nữa này thôi, nhé?
Nur noch dieses eine Mal, okay?
Tìm hơi ấm của ai, cần lắm chút bờ vai...
Suche die Wärme von jemandem, brauche so sehr eine Schulter...
Oh...
Oh...
Nhìn quanh quẩn quanh, bốn bức tường sao trắng xóa
Ich sehe mich um, vier Wände, warum sind sie so weiß?
Nằm nghe tiếng mưa rơi, sao lòng quay quắt quá
Ich liege da und höre den Regen fallen, warum ist mein Herz so unruhig?
Đợi chờ ai? Đợi chờ ai?
Auf wen warte ich? Auf wen warte ich?
Giọt nước mắt kia bao lâu rồi chẳng thấy nữa
Diese Tränen, wie lange habe ich sie nicht mehr gesehen?
đau rất đau nhưng sao lòng không cảm xúc?
Obwohl es sehr weh tut, warum fühlt mein Herz nichts?
Don't know why? Don't know why?
Weiß nicht warum? Weiß nicht warum?
Depression? - Who am I
Depression? - Wer bin ich
Depression? - Who am I
Depression? - Wer bin ich
Depression? Depress...
Depression? Depress...
Depression? I don't cry anymore
Depression? Ich weine nicht mehr
Depression? I won't cry anymore
Depression? Ich werde nicht mehr weinen
Depression? I can't feel my pain anymore
Depression? Ich kann meinen Schmerz nicht mehr fühlen
I'm looking at you
Ich schaue dich an
You're looking at me?
Du schaust mich an?
All that I see - is "another" me
Alles, was ich sehe - ist ein "anderes" Ich
The one that's haunted by the past
Derjenige, der von der Vergangenheit heimgesucht wird
The one who want to make the night that lasted
Derjenige, der die Nacht andauern lassen will
Forever
Für immer
You want to make them understand who you are
Du willst, dass sie verstehen, wer du bist
But you're too afraid to make it, you say
Aber du hast zu viel Angst, es zu tun, du sagst
"So let's stay this way"
"Also lass uns so bleiben"
"So let's stay this way"
"Also lass uns so bleiben"





Авторы: Charles Huynh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.