Текст и перевод песни CHARLES. - Depression
I
wrote
this
song
for
all
the
broken
souls
out
there
Я
написал
эту
песню
для
всех
разбитых
сердец,
Because
I
know
that
our
"world"-
is
different
- than
the
other's
Потому
что
я
знаю,
что
наш
"мир"
- отличается
от
других.
Một
ngày
nữa
lại
trôi,
mình
tôi
với
màn
đêm,
ấy...
Ещё
один
день
проходит,
я
один
с
ночью,
эй...
Chìm
trong
những
cuồng
quay...
làn
khói
trắng
nhẹ
cuốn,
xoáy...
Тону
в
водовороте...
лёгкий
белый
дым
струится,
закручиваясь...
Chỉ
một
lần
nữa
mà
thôi...
Только
ещё
один
раз...
Một
lần
nữa
này
thôi,
nhé?
В
этот
раз
последний,
да?
Tìm
hơi
ấm
của
ai,
cần
lắm
chút
bờ
vai...
Ищу
чьё-то
тепло,
так
нужно
плечо,
чтобы
опереться...
Nhìn
quanh
quẩn
quanh,
bốn
bức
tường
sao
trắng
xóa
Смотрю
вокруг,
четыре
стены
такие
белые
Nằm
nghe
tiếng
mưa
rơi,
sao
lòng
quay
quắt
quá
Лежу,
слушаю
шум
дождя,
сердце
так
сжимается
Đợi
chờ
ai?
Đợi
chờ
ai?
Кого-то
жду?
Кого
я
жду?
Giọt
nước
mắt
kia
bao
lâu
rồi
chẳng
thấy
nữa
Эти
слёзы,
как
давно
я
их
не
видел
Dù
đau
rất
đau
nhưng
sao
lòng
không
cảm
xúc?
Хоть
и
очень
больно,
но
почему
в
душе
пусто?
Don't
know
why?
Don't
know
why?
Не
знаю
почему?
Не
знаю
почему?
Depression?
- Who
am
I
Депрессия?
- Кто
я
Depression?
- Who
am
I
Депрессия?
- Кто
я
Depression?
Depress...
Депрессия?
Депресс...
Depression?
I
don't
cry
anymore
Депрессия?
Я
больше
не
плачу
Depression?
I
won't
cry
anymore
Депрессия?
Я
больше
не
буду
плакать
Depression?
I
can't
feel
my
pain
anymore
Депрессия?
Я
больше
не
чувствую
боли
I'm
looking
at
you
Я
смотрю
на
тебя
You're
looking
at
me?
Ты
смотришь
на
меня?
All
that
I
see
- is
"another"
me
Всё,
что
я
вижу
- это
"другой"
я
The
one
that's
haunted
by
the
past
Тот,
кого
преследует
прошлое
The
one
who
want
to
make
the
night
that
lasted
Тот,
кто
хочет,
чтобы
ночь
длилась
You
want
to
make
them
understand
who
you
are
Ты
хочешь,
чтобы
они
поняли,
кто
ты
But
you're
too
afraid
to
make
it,
you
say
Но
ты
слишком
боишься
сделать
это,
ты
говоришь
"So
let's
stay
this
way"
"Поэтому
давайте
останемся
такими"
"So
let's
stay
this
way"
"Поэтому
давайте
останемся
такими"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Huynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.