Текст и перевод песни CHARLES. - Tình Đầu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
yêu,
kiếm
đâu
được
tình
yêu
Love,
where
can
I
find
love
Vì
yêu,
trái
tim
này
ngàn
lần
đau
Because
of
love,
this
heart
aches
a
thousand
times
Hỡi
em,
vết
thương
chưa
lành
Oh,
my,
the
wound
is
not
healed
yet
Chiều
vắng,
nắng
rơi
nhẹ
trên
phố
vắng
tênh
In
the
quiet
evening,
the
sun
shines
gently
on
the
deserted
street
Chiều
mưa,
khẽ
đưa
ta
về
ngày
xưa
cũ
rất
êm
In
the
rainy
afternoon,
it
gently
takes
us
back
to
the
old
days,
so
peaceful
Những
tháng
năm
êm
đềm
Those
peaceful
years
Chợt
nhớ,
tình
yêu
thuở
xưa
ngây
ngô
mộng
mơ
Suddenly,
I
remember
the
innocent
and
dreamy
love
of
those
days
Ngày
yêu
ngát
xanh,
chỉ
em
và
anh
The
days
of
love
were
so
green,
only
you
and
me
Ngày
đó,
ngày
ta
bước
đi
trên
con
đường
ngát
xanh
That
day,
the
day
we
walked
on
the
green
path
Ngày
yêu
ngây
thơ
The
days
of
innocent
love
Ngày
yêu
ngẩn
ngơ
The
days
of
love
were
so
dazed
Tình
đầu
như
thế
những
phút
bình
yên
First
love
is
like
those
peaceful
moments
Tình
đầu
vẫn
thế
trong
sáng
hồn
nhiên
First
love
is
still
so
innocent
and
pure
Tình
đầu
cứ
thế
thổn
thức
ký
ức
hôm
nào
First
love
keeps
throbbing
with
the
memories
of
those
days
Tình
đầu
như
thế
vẫn
đó
bình
yên
First
love
is
still
so
peaceful
Tình
đầu
vẫn
thế
cứ
mãi
hồn
nhiên
First
love
is
still
so
innocent
Tình
đầu
cứ
thế
trôi
mãi,
xa
mãi,
xa
rồi
First
love
just
keeps
flowing,
going
away,
far
away
Còn
đó
lời
yêu
vụng
dại
There
are
still
those
clumsy
words
of
love
Còn
đó
câu
nói
thành
thật
There
are
still
those
honest
words
Còn
đó
lời
yêu
mang
tên
There
are
still
those
words
of
love
called
Tình
yêu,
kiếm
đâu
được
tình
yêu
Love,
where
can
I
find
love
Vì
yêu,
trái
tim
này
ngàn
lần
đau
Because
of
love,
this
heart
aches
a
thousand
times
Hỡi
em,
vết
thương
chưa
lành
Oh,
my,
the
wound
is
not
healed
yet
Chiều
vắng,
nắng
rơi
nhẹ
trên
phố
vắng
tênh
In
the
quiet
evening,
the
sun
shines
gently
on
the
deserted
street
Chiều
mưa,
khẽ
đưa
ta
về
ngày
xưa
cũ
rất
êm
In
the
rainy
afternoon,
it
gently
takes
us
back
to
the
old
days,
so
peaceful
Những
tháng
năm
êm
đềm
Those
peaceful
years
Chợt
nhớ,
tình
yêu
thuở
xưa
ngây
ngô
mộng
mơ
Suddenly,
I
remember
the
innocent
and
dreamy
love
of
those
days
Ngày
yêu
ngát
xanh,
chỉ
em
và
anh
The
days
of
love
were
so
green,
only
you
and
me
Ngày
đó,
ngày
ta
bước
đi
trên
con
đường
ngát
xanh
That
day,
the
day
we
walked
on
the
green
path
Ngày
yêu
ngây
thơ
The
days
of
innocent
love
Ngày
yêu
ngẩn
ngơ
The
days
of
love
were
so
dazed
Tình
đầu
như
thế
những
phút
bình
yên
First
love
is
like
those
peaceful
moments
Tình
đầu
vẫn
thế
trong
sáng
hồn
nhiên
First
love
is
still
so
innocent
and
pure
Tình
đầu
cứ
thế
thổn
thức
ký
ức
hôm
nào
First
love
keeps
throbbing
with
the
memories
of
those
days
Tình
đầu
như
thế
vẫn
đó
bình
yên
First
love
is
still
so
peaceful
Tình
đầu
vẫn
thế
cứ
mãi
hồn
nhiên
First
love
is
still
so
innocent
Tình
đầu
cứ
thế
trôi
mãi,
xa
mãi,
xa
rồi
First
love
just
keeps
flowing,
going
away,
far
away
Còn
đó
lời
yêu
vụng
dại
There
are
still
those
clumsy
words
of
love
Còn
đó
câu
nói
thành
thật
There
are
still
those
honest
words
Còn
đó
lời
yêu
mang
tên
There
are
still
those
words
of
love
called
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.