Текст и перевод песни CHASER - Settle the Scores
Settle the Scores
Сведение счетов
Gotta
grind
it
out,
gotta
find
a
way
Придется
вкалывать,
придется
найти
способ,
Gotta
take
my
place
up
on
that
stage
Занять
свое
место
на
этой
сцене.
Now,
I'm
gonna
live
for
all
that
matters
Теперь
я
буду
жить
ради
того,
что
важно,
Even
with
their
doubts,
even
with
their
hate
Несмотря
на
их
сомнения,
несмотря
на
их
ненависть.
Gotta
get
the
voyage
underway
Пора
отправляться
в
путь,
These
are
my
seas
and
I'm
the
master
Это
мои
моря,
и
я
капитан.
And
their
winds
are
fueling
my
crusade
И
их
ветры
разжигают
мой
крестовый
поход,
So,
I
can
fight
for
something
or
stand
for
nothing
Так
что
я
могу
бороться
за
что-то
или
стоять
ни
за
что.
My
eyes
are
set
on
what
I'm
dying
for
Мои
глаза
устремлены
на
то,
за
что
я
готов
умереть,
As
the
devil
whispers
on
my
shoulder
Пока
дьявол
шепчет
мне
на
ухо:
Take
the
road
less
traveled
and
settle
all
the
scores
"Иди
по
менее
проторенной
дороге
и
сведи
все
счеты".
Will
I
take
that
high
road
and
settle
all
the
scores?
Выберу
ли
я
этот
путь
и
сведу
ли
все
счеты?
Gonna
hold
it
in,
gotta
let
it
breed
Сдерживаться,
позволить
этому
расти,
Harness
all
the
fire
that
I
need
Укротить
весь
огонь,
который
мне
нужен.
Digging
even
deeper
like
an
anchor
Копаться
еще
глубже,
как
якорь,
Gonna
take
the
shot,
gonna
cease
the
day
Сделать
выстрел,
пережить
этот
день.
Time
to
get
the
trial
underway
Время
начать
суд,
I'm
the
jury,
judge,
and
executioner
Я
- присяжные,
судья
и
палач.
And
the
noose
is
tightening
around
my
neck
И
петля
затягивается
у
меня
на
шее.
Well,
I'm
here
today
and
I
know
tomorrow's
Что
ж,
я
здесь
сегодня,
и
я
знаю,
что
завтрашний
день
Not
guaranteed
for
anyone
Никому
не
гарантирован.
So,
I'll
choose
my
fate
with
hard
work
to
follow
Поэтому
я
выбираю
свою
судьбу,
следуя
упорному
труду,
And
you'll
see
me
rising
like
the
sun
И
ты
увидишь,
как
я
восхожу,
как
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Anthony Guy, Jesse Stopnitzky, Michael Anthony Ledonne, William Joseph Hockmuth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.