Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Hell Anywhere Else (Live at Whitby Courthouse Theatre)
Himmel Hölle Irgendwo Anders (Live im Whitby Courthouse Theatre)
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Witch
cross
across
your
hands
Hexenkreuz
auf
deinen
Händen
Hair
tucked,
tied
in
elastic
bands
Haare
zurückgesteckt,
in
Gummibändern
gebunden
Today's
the
day
that
me
and
all
of
my
friends
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
und
all
meine
Freunde
Are
trying
to
get
into
heaven
versuchen,
in
den
Himmel
zu
kommen
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Serotonin,
don't
let
me
go
Serotonin,
lass
mich
nicht
gehen
What
would
it
feel
like
to
fall
Wie
würde
es
sich
anfühlen
zu
fallen
From
the
school
sixty
feet
tall?
von
der
sechzig
Fuß
hohen
Schule?
What
would
it
feel
like
to
crawl
Wie
würde
es
sich
anfühlen
zu
kriechen
From
heaven,
hell
anywhere
else?
aus
dem
Himmel,
der
Hölle,
irgendwo
anders
her?
No
matter
what,
the
kids
are
going
to
find
the
drugs
Egal
was
passiert,
die
Kids
werden
die
Drogen
finden
The
helicopters
in
the
sky
won't
be
enough
Die
Hubschrauber
am
Himmel
werden
nicht
genug
sein
To
stop
us
um
uns
aufzuhalten
Serotonin,
don't
let
me
go
Serotonin,
lass
mich
nicht
gehen
What
would
it
feel
like
to
fall
Wie
würde
es
sich
anfühlen
zu
fallen
From
the
school
sixty
feet
tall?
von
der
sechzig
Fuß
hohen
Schule?
What
would
it
feel
like
to
crawl
Wie
würde
es
sich
anfühlen
zu
kriechen
From
heaven,
hell
anywhere
else?
aus
dem
Himmel,
der
Hölle,
irgendwo
anders
her?
Kissed
the
cross,
takes
all
her
clothes
off
Sie
küsste
das
Kreuz,
zieht
all
ihre
Kleider
aus
She's
looking
at
me
every
time
I
wake
Sie
schaut
mich
an,
jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache
What
would
it
feel
like
to
fall
Wie
würde
es
sich
anfühlen
zu
fallen
From
heaven,
hell
anywhere
else?
aus
dem
Himmel,
der
Hölle,
irgendwo
anders
her?
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Who
laced
my
days
with
pain?
Wer
hat
meine
Tage
mit
Schmerz
durchzogen?
I
don't
know
where
we
went,
but
I'm
there
again
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
waren,
aber
ich
bin
wieder
dort
Who
laced
my
days?
Wer
hat
meine
Tage
durchzogen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Williams, Keegan Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.