Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impro totale II
Totales Improvisieren II
J'allais
pas
rester
sans
rien
faire
Ich
würde
nicht
untätig
bleiben
À
regarder
fuir
l'océan
Und
dem
Ozean
beim
Fliehen
zusehen
J'suis
parti
arroser
l'désert
Ich
ging
los,
um
die
Wüste
zu
bewässern
J'suis
pas
à
Paris
pour
le
moment
Bin
gerade
nicht
in
Paris,
für
den
Moment
J'ai
pas
besoin
de
somnifère
Ich
brauch
kein
Schlaftabletten
Quand
je
dors
avec
mes
enfants
Wenn
ich
mit
meinen
Kindern
schlafe
Je
peux
manger
même
la
poussière
Ich
kann
sogar
Staub
essen
J'suis
invincible
pour
le
moment
Für
den
Moment
bin
ich
unbesiegbar
J'ai
soulevé
la
mer
Ich
hob
das
Meer
hoch
Y'avait
un
océan
dessous
Da
war
ein
Ozean
darunter
C'est
jamais
la
dernière
Es
ist
nie
das
letzte
Mal
Tant
que
je
tiens
debout
Solange
ich
noch
stehe
J'veux
revenir
au
temps
d'avant
Covid
Ich
will
zurück
in
die
Zeit
vor
Covid
Quand
on
s'était
jamais
crié
dessus
Als
wir
uns
noch
nie
angeschrien
haben
J'veux
revenir
avant
la
peur
du
vide
Ich
will
zurück
vor
der
Angst
vor
der
Leere
Je
veux
reprendre
le
dessus
Ich
will
wieder
die
Oberhand
gewinnen
J'allais
pas
rester
sans
rien
faire
Ich
würde
nicht
untätig
bleiben
Quand
se
perçait
l'univers
Als
sich
das
Universum
öffnete
L'entrée
des
artistes
c'est
à
l'arrière
Der
Künstlereingang
ist
hinten
J'te
fais
l'amour
autant
que
j'ai
souffert
Ich
mache
dir
Liebe,
so
sehr
wie
ich
gelitten
habe
C'est
tous
les
matins
mon
anniversaire
Jeden
Morgen
ist
mein
Geburtstag
Depuis
que
je
ne
parle
plus
à
sonne-per
Seit
ich
nicht
mehr
mit
Sonne-per
rede
L'homophobie
est
la
pire
chose
sur
Terre
Homophobie
ist
das
Schlimmste
auf
der
Welt
Et
pourtant
sur
Terre
y'a
eu
l'Abée
Pierre
Und
doch
gab
es
auf
der
Welt
den
Abbé
Pierre
Viens
on
prend
un
peu
des
vacances
Komm,
wir
machen
etwas
Urlaub
J'en
ai
plein
xxxx
de
toute
cette
souffrance
Ich
habe
genug
xxxx
von
all
dem
Leid
J'veux
chercher
l'or
au
milieu
de
ton
corps
Ich
will
Gold
inmitten
deines
Körpers
suchen
J'suis
d'accord
pour
faire
cette
tape
en
3 heures
Ich
bin
einverstanden,
diesen
Track
in
3 Stunden
zu
machen
Et
le
reste
de
la
journée
te
faire
le
Und
den
Rest
des
Tages
dich
zu
verwöhnen
Omaha
en
5/ 10
Omaha
in
5/ 10
J'ai
pris
du
csheu-ca
au
moins
jusqu'à
l'été
Ich
habe
Kscheu-ca
genommen,
mindestens
bis
zum
Sommer
Regarde-moi
ne
pas
ne
pas
prendre
une
seule
piste
Sieh
zu,
wie
ich
keine
einzige
Spur
nehme
Que
qui
que
ce
soit
aurait
damée
Die
irgendjemand
vorbereitet
hätte
Tout
dans
la
bouche
façon
Johnny
Alles
in
den
Mund,
Johnny-Stil
Original
you
and
me
Original
you
and
me
C'est
pas
si
facile
d'être
deux
Es
ist
nicht
so
einfach,
zu
zweit
zu
sein
J'sais
pas
comment
on
fait
pour
être
encore
amoureux
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
es
schaffen,
noch
verliebt
zu
sein
Tout
dans
la
bouche
façon
Johnny
Alles
in
den
Mund,
Johnny-Stil
Original
you
and
me
Original
you
and
me
C'est
sold
out
sur
le
deuxième
bouquin
Das
zweite
Buch
ist
ausverkauft
Ça
m'a
chauffé
donc
le
troisième
arrivera
en
juin
Das
hat
mich
angespornt,
also
kommt
das
dritte
im
Juni
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Cohen
Альбом
NORD
дата релиза
09-05-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.