CHATON - Impro totale - перевод текста песни на немецкий

Impro totale - CHATONперевод на немецкий




Impro totale
Totale Improvisation
J'fais comme si j'étais seul sur terre
Ich tu so, als wär ich allein auf der Welt
Qu'y'avait pas d'public devant
Als gäb's kein Publikum da vorne
Avril chante dans mon spare
April singt in meinem Kopf
Alpha me regarde en dansant
Alpha schaut mir tanzend zu
J'suis toujours pareil que la veille
Ich bin immer noch wie gestern
Juste en un petit peu moins con
Nur ein kleines bisschen weniger dumm
Je n'applique qu'une seule recette
Ich folge nur einem einzigen Rezept
Changer de set à chaque son
Wechsle mein Set bei jedem Song
Vague à l'âme toujours
Immer melancholisch
À la rame toujours
Immer gegen den Strom
Y'a jamais trop d'amour
Es gibt nie zu viel Liebe
J'produis tant qu'j'suis pas sourd
Ich mach Musik, solang ich nicht taub bin
Pour le Docteur Lucas
Für Doktor Lucas
Pour Mamaz et Lola
Für Mamaz und Lola
Oh ma babymama
Oh meine Babymama
Oh ma babymama
Oh meine Babymama
Pour par r'garder dehors
Um nicht nach draußen zu schaun
Comment ça pue la mort
Wie es da nach Tod stinkt
Même en impro totale
Selbst in totaler Impro
Regarde comme j'suis le plus fort
Schau, wie ich der Stärkste bin
Pourtant j'fais rien d'ma peau
Doch ich tu nichts mit meiner Haut
Prends la si tu la veux
Nimm sie, wenn du willst
Y'a jamais rien de beau
Nichts Schönes kommt je heraus
Qui sort d'un homme furieux
Aus einem wütenden Mann
J'suis la délicatesse
Ich bin die Zärtlichkeit
Quand elle me parle bas
Wenn sie leise mit mir spricht
Les deux mains sur ses fesses
Beide Hände an ihrem Hintern
Je la prends dans me bras
Ich nehm sie in den Arm
Elle me raconte Venise
Sie erzählt mir von Venedig
Et l'autoroute du sud
Und der Autobahn im Süden
On s'est refait la bise
Wir gaben uns die Küsschen
J'ai cru mourir c'est sur
Ich dachte, ich sterb gleich
J'suis pas fait pour l'amitié
Ich bin nicht für Freundschaft gemacht
J'suis parfait pour l'amour
Ich bin perfekt für die Liebe
Celui qui peut pas durer
Die halt nur zwei, drei Tage dauert
Plus que deux ou trois jours
Bevor sie wieder vorbei ist
Parce qu'après je fatigue
Weil ich dann müde werde
De faire semblant de croire
Mich zu verstellen und zu glauben
À tes séries stupides
An deine dummen Serien
À mes propres histoires
An meine eigenen Geschichten
J'suis Ulysse comme Damon
Ich bin wie Ulysses und Damon
Plein de petits abdos
Hab 'n paar Sixpack-Muskeln
Banane dans le Danone
Banane im Joghurt
Pas comme quand j'étais gros
Nicht wie als ich noch dick war
J'aime pas la mer à boire
Ich mag nicht Meerwasser trinken
Je préfère ma vodka
Ich bevorzug' meinen Wodka
Je me suis fait avoir
Ich wurde über den Tisch gezogen
Je n'le ferais pas deux fois
Werd's kein zweites Mal tun
Elle aime beaucoup le son
Sie mag den Sound sehr
De Papaconstantino
Von Papaconstantino
Elle a plus Instagram
Sie hat kein Instagram mehr
Et pourtant elle me follow
Und folgt mir trotzdem
Moi j'ai plus Instagram
Ich hab kein Instagram mehr
Elle croit qu'c'est personnel
Sie denkt, das wär persönlich
Mais j'me souviens pas son nom
Doch ich erinnere mich nicht an ihren
Donc c'est pas trop personnel
Namen, also ist's nicht persönlich
Jesus Marie Josephine
Jesus Maria Josefine
Tes jambes étaient si belles
Deine Beine waren so schön
Le 17 sous morphine
Am 17. unter Morphium
Du peu qu'je m'en rappelle
Soweit ich mich erinner
J'ai pas dormi chez moi
Ich hab seit 10 oder 20 Jahren
Pendant 10 ou 20 ans
Nicht mehr bei mir geschlafen
Ça commence par un
Es beginnt mit einem
Ça fini en tourment
Und endet in Qualen
Sold out sur l'nouveau livre
Ausverkauft mein neues Buch
Gros bisous sur mes vrai.e.s
Große Küsse an meine Echten
Ils savent que je sais pas vivre
Sie wissen, ich kann nicht leben
Mais qu'je sais travailler
Aber ich kann arbeiten
Toujours en chien sur une ch
Immer versessen auf...
Toujours à l'heure à l'école
Immer pünktlich in der Schule
Toujours sur les machines
Immer an den Maschinen
En impro totale
In totaler Improvisation





Авторы: Simon Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.