CHATON - J'attends en bas - перевод текста песни на русский

J'attends en bas - CHATONперевод на русский




J'attends en bas
Я жду внизу
Je n'appellerais plus jamais pour les anniversaires
Я больше не буду звонить на дни рождения
Je sais pas quoi sauver de ma peau même les fronts de mer
Не знаю, что спасти от себя, даже морские побережья
Mes Viêts à quatre mains et tout l'amour de la chair
Мои "Вьеты" в четыре руки и вся любовь плоти
Ne m'empêcheront plus jamais de pleurer ma mère
Не остановят больше моих слез о матери
J'ai beau faire des romans de mes putain de concerts
Как бы я ни писал романы о своих чертовых концертах
Je tourne en rond la vie c'est l'apéro de l'enfer
Я хожу по кругу, жизнь аперитив ада
Je sais pas depuis combien de temps j'suis à l'heure d'hiver
Не знаю, сколько времени я живу по зимнему времени
Heureusement y'a Lola, mes gars et Benou qui gère
К счастью, есть Лола, мои парни и Бену, кто рулит
Mais y a ce truc en moi qui tourne tourne à l'envers
Но есть во мне что-то, что крутится-вертится наизнанку
Je suis déréglé comme un coucou j'suis à la frontière
Я сбит как кукушка, я на грани
Je voulais juste un câlin et voyager en première
Я хотел просто обнять и путешествовать первым классом
Le reste je m'en bas les
А на остальное мне плевать
Je suis pas leur père
Я им не отец
J'ai jamais aimé l'argent j'suis pas propriétaire
Я никогда не любил деньги, я не собственник
Je voulais juste attraper le vent dans mon Tupperware
Я просто хотел поймать ветер в свой контейнер
Je n'appellerais plus jamais pour les anniversaires
Я больше не буду звонить на дни рождения
Je sais pas quoi sauver de ma peau, j'suis bien bien duper
Не знаю, что спасти от себя, я обманут вдвойне
Un câlin une vague
Объятие, волна
Une Pauline une blague
Полина, шутка
J'attends en bas
Я жду внизу
J'attends en bas
Я жду внизу
Un email de mon frère
Письмо от брата
La fierté de mon père
Гордость отца
J'attends en bas
Я жду внизу
J'attends en bas
Я жду внизу
J'ai fais une crise de panique à Sanary-sur-mer
У меня была паническая атака в Санари-сюр-Мер
Le médecin m'a dit Simon tu fais tout à l'envers
Врач сказал: "Симон, ты все делаешь шиворот-навыворот"
Quand tu les entends parler féfés et billets verts
Когда слышишь, как они говорят о бабле и статусе
Je ne comprends pas pourquoi t'essayes encore de leur plaire
Не пойму, зачем ты еще пытаешься им угодить
J'ai saigné tout Céline en quelques après-midi
Я исчерпал весь Селин за пару дней
J'ai appelé mes copines Sébastien et Jérémie
Я позвонил друзьям Себастьену и Жереми
Ils m'ont dit ça fait longtemps qu'on t'avait plus trop vu
Они сказали: "Давно тебя не видели"
Dis c'était comment tout au fond, est-ce que ça t'a plu?
"Ну как там на дне, понравилось ли?"
Un câlin une vague
Объятие, волна
Une Pauline une blague
Полина, шутка
J'attends en bas
Я жду внизу
J'attends en bas
Я жду внизу
Un e-mail de mon frère
Письмо от брата
La fierté de mon père
Гордость отца
J'attends en bas
Я жду внизу
J'attends en bas
Я жду внизу
En bas
Внизу
En bas
Внизу
En bas
Внизу
J'attends en bas en bas en bas
Я жду внизу внизу внизу
Je n'appellerais plus jamais pour les anniversaires
Я больше не буду звонить на дни рождения
Je sais pas quoi sauver de ma peau ni de ma carrière
Не знаю, что спасти от себя, ни от карьеры
Ma collection de pin's mes coquillettes au gruyère
Мои значки, макароны с сыром
Soit gentil si tu veux me parler appelle mon frère
Будь добр, если захочешь поговорить звони брату
La terre moi je voulais la dévorer toute entière
Я хотел проглотить всю землю целиком
J'en ai fait la moitié et j'suis pas vraiment plus fier
Съел половину, и не стало легче
Le succès ça n'arrange rien à l'intérieur
Успех ничего не меняет внутри
Je sais plus si j'veux crever en famille ou au 20 heures
Не знаю, то ли умереть в кругу семьи, то ли в 20:00





Авторы: Simon Rochon Cohen, Benjamin Falcon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.