CHATON - Pas le feu - перевод текста песни на русский

Pas le feu - CHATONперевод на русский




Pas le feu
Не горит
Y'a pas le feu, j'ai pas inventé la poudre
Не горит, я не изобретал порох,
Mais je sais dire les mots dans le bon ordre
Но слова я говорю в верном порядке,
Ca devrait nous suffire chaton
Этого должно хватить, котёнок,
Ca devrait nous suffire
Этого должно хватить,
Et si ça sourit on restera bien pareil
И если улыбнётся, останемся такими же,
On est déjà pas mal
Мы и так неплохи,
J'ai pas souvent la dalle
Я редко бываю голоден,
Parce qu'on va pas quitter Paris
Ведь мы не уедем из Парижа,
Qui voudrait quitter Paris?
Кто захочет покинуть Париж?
On prendra juste un peu plus grand
Мы возьмём лишь чуть больше,
Juste un peu plus grand
Лишь чуть больше,
Du 18ème au 9ème, déménagement
Из 18-го в 9-й, переезд,
Sociale ascension discrètement
Тихий социальный рост,
Haussmann Haussmann, baignoire
Осман, Осман, ванна,
Cactus dans le salon
Кактус в гостиной,
Cactus dans le salon
Кактус в гостиной,
Mais rien de plus, non rien de plus
Но не больше, нет, не больше,
On prendra juste un peu plus grand
Мы возьмём лишь чуть больше,
Juste un peu plus grand
Лишь чуть больше.
Y a pas de PEL et 3 zéros en négatif sur les deux comptes courants
Нет накоплений и три нуля в минусе на двух счетах,
Mais il y a pas le feu, y'a pas l'feu
Но не горит, не горит,
Une sous-marque de céréales
Дёшевые хлопья,
Et parfois quelques pièces de l'été précédent
И иногда летние вещи с прошлого года,
Mais il y a pas le feu, y'a pas l'feu
Но не горит, не горит.
Pour le moment je reste dans tes bras jeunesse parresse
Пока я остаюсь в твоих объятиях, юность, лень,
Je m'affolerai quelques temps plus tard mais ce soir on va au cinéma
Я забеспокоюсь чуть позже, а сегодня мы идём в кино,
Et après on va manger chinois dans ce quartier que tu aimes bien
А потом поедим китайского в том районе, что тебе нравится,
Et je verrai pour écrire la fin de cette chanson
И я подумаю, как закончить эту песню,
Mais il y a pas le feu, y'a pas l'feu
Но не горит, не горит,
Y a pas de PEL et 3 zéros en négatif sur les deux comptes courants
Нет накоплений и три нуля в минусе на двух счетах,
Mais il y a pas le feu, y'a pas l'feu
Но не горит, не горит,
Je suis pas pressé de devenir
Я не спешу становиться,
Comme tous les gens que je déteste infiniment
Как все те, кого бесконечно ненавижу,
Mais il y a pas le feu, y'a pas
Но не горит, не горит,
Ô mon amour adolescent
О, моя юная любовь,
Ô mon amour adolescent
О, моя юная любовь,
Y'a pas l'feu
Не горит.
J'ai pas de leçon à donner de celles que je reçois je sais trier
Не мне давать уроки, но те, что получаю, я умею отбирать,
Le jour faudra vraiment y aller j'irai j'irai j'irai
Когда придётся всерьёз действовать, я сделаю, сделаю, сделаю,
Leurs chansons écrites avec les poignets
Их песни, написанные запястьями,
Il en faut pas beaucoup pour toutes les sécher
Не нужно много, чтобы их все пересушить,
Le jour faudra vraiment y aller j'irai j'irai j'irai
Когда придётся всерьёз действовать, я сделаю, сделаю, сделаю,
Y a pas de PEL et 3 zéros en négatif sur les deux comptes courants
Нет накоплений и три нуля в минусе на двух счетах,
Mais il y a pas le feu, y'a pas l'feu
Но не горит, не горит,
Une sous-marque de céréales
Дёшевые хлопья,
Et parfois quelques pièces de l'été précédent
И иногда летние вещи с прошлого года,
Mais il y a pas le feu, y'a pas l'feu
Но не горит, не горит,
Je suis pas pressé de devenir
Я не спешу становиться,
Comme tous les gens que je déteste infiniment
Как все те, кого бесконечно ненавижу,
Y a pas le feu, y'a pas
Не горит, не горит.





Авторы: Simon Rochon Cohen, Benjamin Falcon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.