CHATON - À quoi bon - перевод текста песни на немецкий

À quoi bon - CHATONперевод на немецкий




À quoi bon
Wozu denn
Alcool blanc sec pour idées noires
Weißer Alkohol für schwarze Gedanken
Le chagrin remplit ma baignoire
Kummer füllt meine Badewanne
Légère au bec coeur en pétard
Leicht auf den Lippen, Herz in Aufruhr
Mon matin sera toujours son soir
Mein Morgen wird immer ihr Abend sein
La Tour Eiffel qui bande au loin
Der Eiffelturm, erregt in der Ferne
Caresse un ciel qui ne me dit rien
Streift einen Himmel, der mir nichts sagt
Si elle appelle je me retiens
Wenn sie anruft, halte ich mich zurück
Tenir aux belles
An Schönes zu hängen
Ne tient à rien
Hält an nichts
Une peau d'enfant c'est si précieux
Eine Kindehaut ist so kostbar
C'est l'arrogance drapée de soie
Es ist Arroganz in Seide gehüllt
J'ai beau chercher il n'y a pas mieux
Ich suche vergebens, es gibt nichts Besseres
Que mes errances autour de toi
Als mein Umherschweifen um dich herum
Fallait-il que j'ai dans la peau
Musste ich doch unter der Haut
Une gamine qui m'a dans le nez
Ein Mädchen tragen, das mich nicht mag
C'est quand l'amour nous fait défaut
Wenn uns die Liebe im Stich lässt
Qu'on en voudrait jamais jamais être
Wollen wir nie nie geboren sein
Qu'on ne voudrait jamais être
Wollen wir nie geboren sein
À quoi bon jeter à la mer
Wozu denn ins Meer werfen
Autant de mots qui te regrettent
So viele Worte, die dich vermissen
J'ai pas vu dans ton millénaire
Ich sah in deinem Jahrtausend
Beaucoup de place pour un poète
Nicht viel Platz für einen Dichter
À quoi bon jeter à la mer
Wozu denn ins Meer werfen
Autant de mots qui te regrettent
So viele Worte, die dich vermissen
Si tu vas toujours par derrière
Wenn du doch immer hintenrum gehst
Jouer à l'amour sur internet, sur internet
Liebe im Internet spielst, im Internet
C'est pas l'hôtel mon désespoir
Meine Verzweiflung ist kein Hotel
Tu peux pas aller et venir
Du kannst nicht kommen und gehen
Du sexe oral comme huitième art
Oralsex als achte Kunst
Et quelques perles à ton sourire
Und ein paar Perlen in deinem Lächeln
La tour Eiffel sue le martyre
Der Eiffelturm schwitzt Qual
Sous un soleil californien
Unter kalifornischer Sonne
Paris pleins phares met à rôtir
Paris voll ausgeleuchtet brät
Ma vie en rose qui meurt à point
Mein rosiges Leben, das gar wird
Qui meurt à point
Das gar wird
Ma vie en rose qui meurt à point
Mein rosiges Leben, das gar wird





Авторы: Bernard Kesslair, Genevieve De Vilmorin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.