Вся
душа,
у
нее
изранена
тобой
Ihre
ganze
Seele
ist
von
dir
verwundet
Облака
серые
плывут
над
головой
Graue
Wolken
ziehen
über
ihren
Kopf
Нет
весны
в
нежных,
но
печальных
глазах
Kein
Frühling
in
ihren
zarten,
aber
traurigen
Augen
У
нее
за
спиной
только
страх
Hinter
ihr
liegt
nur
Angst
Отпусти,
она
больше
не
твоя
Lass
sie
los,
sie
gehört
dir
nicht
mehr
Отпусти,
перестань
жить
для
себя
Lass
sie
los,
hör
auf,
nur
für
dich
selbst
zu
leben
Сколько
можно
держать
сердце
в
тисках
Wie
lange
willst
du
ihr
Herz
noch
im
Griff
halten
Хватить
дарить
ей
любовь
на
словах
Hör
auf,
ihr
Liebe
nur
mit
Worten
zu
schenken
Отпусти,
слышишь
больше
не
твоя
Lass
sie
los,
hörst
du,
sie
gehört
dir
nicht
mehr
Она
больше
не
твоя
...уооо
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
...uooo
Она
больше
не
твоя
...уооо
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
...uooo
В
голове
у
нее
из
разбитых
мечт
густой
туман
In
ihrem
Kopf
ist
dichter
Nebel
aus
zerbrochenen
Träumen
На
душе
у
нее
это
либо
боль,
либо
обман
In
ihrer
Seele
ist
entweder
Schmerz
oder
Täuschung
Ты
пойми,
пойми,
так
жить
бесконечно
нельзя
Versteh
doch,
versteh,
so
kann
man
nicht
ewig
leben
Отпусти,
навсегда
от
себя
Lass
sie
los,
für
immer
von
dir
Отпусти,
она
больше
не
твоя
Lass
sie
los,
sie
gehört
dir
nicht
mehr
Отпусти,
перестань
жить
для
себя
Lass
sie
los,
hör
auf,
nur
für
dich
selbst
zu
leben
Сколько
можно
держать
сердце
в
тисках
Wie
lange
willst
du
ihr
Herz
noch
im
Griff
halten
Хватить
дарить
ей
любовь
на
словах
Hör
auf,
ihr
Liebe
nur
mit
Worten
zu
schenken
Отпусти,
слышишь
больше
не
твоя
Lass
sie
los,
hörst
du,
sie
gehört
dir
nicht
mehr
Она
больше
не
твоя
...уооо
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
...uooo
Она
больше
не
твоя
...уооо
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
...uooo
Она
больше
не
твоя
...уооо
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
...uooo
Она
больше
не
твоя
...еееее
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
...jeeee
Отпусти,
она
больше
не
твоя
Lass
sie
los,
sie
gehört
dir
nicht
mehr
Отпусти,
перестань
жить
для
себя
Lass
sie
los,
hör
auf,
nur
für
dich
selbst
zu
leben
Сколько
можно
держать
сердце
в
тисках
Wie
lange
willst
du
ihr
Herz
noch
im
Griff
halten
Хватит
дарить
ей
любовь
на
словах
Hör
auf,
ihr
Liebe
nur
mit
Worten
zu
schenken
Отпусти,
слышишь
больше
не
твоя
Lass
sie
los,
hörst
du,
sie
gehört
dir
nicht
mehr
Она
больше
не
твоя
Sie
gehört
dir
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чебанов и.а., хачатуров а.г., тимонин а.с.
Альбом
Не твоя
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.