Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I SCREAM feat. 446
I SCREAM feat. 446
I
scream
いつでもどこでも
この声が枯れて消えるまで
I
scream,
immer
und
überall,
bis
diese
Stimme
heiser
wird
und
verstummt
I
scream
just
kill
dem
all
歌い続ける行けるとこまで
I
scream,
just
kill
dem
all,
ich
singe
weiter,
so
weit
ich
kann
I
scream
燃やす炎を
この心の痛み癒えるまで
I
scream,
die
Flamme,
die
brennt,
bis
der
Schmerz
in
meinem
Herzen
heilt
I
scream
かかげろその手を
God
bless
you
god
bless
you
I
scream,
reck
deine
Hand
empor,
God
bless
you,
god
bless
you
月夜に悪魔とダンスしたことがあるか?
おれはWaltz
Hast
du
je
im
Mondlicht
mit
dem
Teufel
getanzt?
Ich
mach'
den
Walzer
煮沸阿仏お陀仏
Too
trouble
アルミのブレスはなんであんな重い?
Kochendes
Wasser,
Buddha,
zu
viel
Ärger,
warum
ist
das
Aluminium
so
schwer?
しかしこんなおれにもDream
それはそれは幸せな
Aber
auch
ich
habe
einen
Traum,
einen
glücklichen,
so
glücklichen
Benz
& Beamer,
Lamborghini
つまり音楽に魂を売った
Benz
& Beamer,
Lamborghini,
kurz
gesagt,
ich
hab
meine
Seele
der
Musik
verkauft
あの日腹をくくった
何かがおれに乗り移った
An
dem
Tag
fasste
ich
einen
Entschluss,
etwas
ergriff
von
mir
Besitz
いくつもの修羅場をくぐった
結果一人の男を救った
Ich
durchlebte
viele
Schlachten,
am
Ende
rettete
ich
einen
Mann
誰にも縛られたくはない
また誰にも威張られたくもない
Ich
will
von
niemandem
gebunden
sein,
mich
auch
von
niemandem
herumkommandieren
lassen
だがわがままばかりじゃ明日はない
だから何度でもRize
again
Aber
nur
Eigensinn
bringt
keine
Zukunft,
also
steh
ich
immer
wieder
auf
I
scream
いつでもどこでも
この声が枯れて消えるまで
I
scream,
immer
und
überall,
bis
diese
Stimme
heiser
wird
und
verstummt
I
scream
just
kill
dem
all
歌い続ける行けるとこまで
I
scream,
just
kill
dem
all,
ich
singe
weiter,
so
weit
ich
kann
I
scream
燃やす炎を
この心の痛み癒えるまで
I
scream,
die
Flamme,
die
brennt,
bis
der
Schmerz
in
meinem
Herzen
heilt
I
scream
かかげろその手を
God
bless
you
god
bless
you
I
scream,
reck
deine
Hand
empor,
God
bless
you,
god
bless
you
何にもしないプー太郎よりも目指した現場のほんまもん
Lieber
ein
echter
Spieler
als
ein
fauler
Nichtsnutz
俺らにいらない教科書Mic一本で開く突破口
Was
wir
nicht
brauchen,
sind
Lehrbücher,
ein
Mic
öffnet
uns
Türen
ちびっこ諸君バカにされても頑張れ俺が言うのもなんだが
...
Kleine
Jungs,
auch
wenn
sie
euch
veräppeln,
kämpft
weiter,
auch
wenn's
komisch
klingt...
わからないちびっこはイマイチ
タコ
イカ
生首
死体
うそうそ
Wer's
nicht
kapiert,
ist
ein
Trottel,
Tintenfisch,
Kalmar,
Kopf,
Leiche,
blah
blah
つまり戦い消し去るごまかしまやかし
Mit
anderen
Worten:
Kampf,
verschwinde,
Trickserei,
Betrug
極上のビートにまたがり
尊敬と愛情を忘れない
Auf
dem
besten
Beat
reitend,
vergiss
nie
Respekt
und
Liebe
飯食ったか?
風呂入ったか?
Mi
get
音楽でBillion
dollar.
Hast
du
gegessen?
Geduscht?
Ich
mach'
mit
Musik
Milliarden.
おれには処方箋が必要かね?
Get
busy
岸和田の狂犬
Brauch
ich
ein
Rezept?
Get
busy,
verrückter
Hund
aus
Kishiwada
I
scream
いつでもどこでも
この声が枯れて消えるまで
I
scream,
immer
und
überall,
bis
diese
Stimme
heiser
wird
und
verstummt
I
scream
just
kill
dem
all
歌い続ける行けるとこまで
I
scream,
just
kill
dem
all,
ich
singe
weiter,
so
weit
ich
kann
I
scream
燃やす炎を
この心の痛み癒えるまで
I
scream,
die
Flamme,
die
brennt,
bis
der
Schmerz
in
meinem
Herzen
heilt
I
scream
かかげろその手を
God
bless
you
god
bless
you
I
scream,
reck
deine
Hand
empor,
God
bless
you,
god
bless
you
I
scream.
You
scream
その辺のソフトクリームみたいに
I
scream.
You
scream,
nicht
wie
das
weiche
Eis
um
die
Ecke
溶けないボケない負けない簡単にPride捨てない
Schmelz
nicht,
lass
dich
nicht
unterkriegen,
wirf
deinen
Stolz
nicht
weg
Step
by
step
day
by
day
どでかいキャンパスに絵書いてる
Step
by
step,
day
by
day,
mal
ein
riesiges
Bild
auf
die
Leinwand
たとえ誰にも気付かれなくてもDancehallに綺麗に咲いてる
Auch
wenn
es
niemand
sieht,
blühe
ich
schön
im
Dancehall
乾いたConcrete
jungleの中で一か八かのGamble
In
der
trockenen
Betonwüste,
ein
alles
oder
nichts
Spiel
失敗など恐れぬAngle音楽で世界を変えてやる
Keine
Angst
vor
Fehlern,
ich
verändere
die
Welt
mit
Musik
この街が暗くなる頃
運命を賭けたサイコロ
握りしめたMusical
outlaw
Wenn
die
Stadt
dunkel
wird,
Würfel
des
Schicksals
in
der
Hand,
Musical
Outlaw
魂こめて叫ぶ進化論
Mit
ganzer
Seele
rufe
ich
die
Evolution
I
scream
いつでもどこでも
この声が枯れて消えるまで
I
scream,
immer
und
überall,
bis
diese
Stimme
heiser
wird
und
verstummt
I
scream
just
kill
dem
all
歌い続ける行けるとこまで
I
scream,
just
kill
dem
all,
ich
singe
weiter,
so
weit
ich
kann
I
scream
燃やす炎を
この心の痛み癒えるまで
I
scream,
die
Flamme,
die
brennt,
bis
der
Schmerz
in
meinem
Herzen
heilt
I
scream
かかげろその手を
God
bless
you
god
bless
you
I
scream,
reck
deine
Hand
empor,
God
bless
you,
god
bless
you
I
scream
いつでもどこでも
この声が枯れて消えるまで
I
scream,
immer
und
überall,
bis
diese
Stimme
heiser
wird
und
verstummt
I
scream
just
kill
dem
all
歌い続ける行けるとこまで
I
scream,
just
kill
dem
all,
ich
singe
weiter,
so
weit
ich
kann
I
scream
燃やす炎を
この心の痛み癒えるまで
I
scream,
die
Flamme,
die
brennt,
bis
der
Schmerz
in
meinem
Herzen
heilt
I
scream
かかげろその手を
God
bless
you
god
bless
you
I
scream,
reck
deine
Hand
empor,
God
bless
you,
god
bless
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 446, Chehon, Dr.beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.