Текст и перевод песни CHEHON - 命のかけら feat. JING TENG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命のかけら feat. JING TENG
A Hunk of Life feat. JING TENG
これは旅人の歌の物語
誰もが持ってるその中に
This
is
the
story
of
a
traveler's
song,
everyone
has
it
within
them.
何を残すか世の中に
未だ見ぬ先の向こうに
What
will
you
leave
behind
in
the
world?
In
the
future
that
we
have
yet
to
see.
駆ける足は今にも思い描いていた長い長い行く先届きそう
Running
feet,
as
if
you
were
imagining
the
long,
distant
destination
you
will
reach.
命のかけらを毎日燃やして生きてく旅
Burning
a
hunk
of
life
every
day,
the
journey
of
living,
喜んだり転んだりとこんなに揺れるファンタジーだ
ウォイ
Through
joy
and
falls,
such
a
turbulent
fantasy,
whoa!
ガキの頃から右左も解らず
とりあえずがむしゃらに生きた証ばらまく
As
a
kid,
without
knowing
left
from
right,
I
lived
recklessly,
leaving
evidence
of
my
existence.
今も昔もぶれずに変わらずに生きてく
なんて殆どの人には叶わぬ
Even
now,
I
live
without
changing,
without
wavering,
a
feat
almost
impossible
for
most
people.
簡単に行かない何事も必ず
そんなときも腐らず
Nothing
is
easy,
there
will
always
be
obstacles,
but
even
then,
I
won't
give
up.
逆境に逆らう
情熱を冷まさず
形振り構わず
I'll
defy
adversity,
keep
my
passion
burning,
and
fight
without
holding
back.
何かを掴み取る為にまた闘う
I'll
fight
again
to
achieve
something.
届きそうだって
あの日見た夢が今も忘れられなくて
It
feels
like
I
can
reach
it,
the
dream
I
saw
that
day,
I
can't
forget
it,
まだ見ぬ場所なんです
いつかきっと辿り着いてやるこの足で
It's
a
place
I've
never
seen
before,
I'll
get
there
someday,
with
these
feet.
行く先はどうなってる
十人十色の生活の世界で
What
will
the
future
hold?
In
this
world
of
diverse
lives,
ただ遠い果て
ただ胸はって
その答えをずっと探してる
Just
keep
striving,
keep
your
head
held
high,
and
keep
searching
for
the
answer.
命のかけらを毎日燃やして生きてく旅
Burning
a
hunk
of
life
every
day,
the
journey
of
living.
喜んだり転んだりとこんなに揺れるファンタジー
Through
joy
and
falls,
such
a
turbulent
fantasy.
祈りの先へと足を動かして生きてく旅
Moving
my
feet
towards
the
destination
of
my
prayers.
このあまりに長い旅がいつまで続くんだろう
I
wonder
how
long
this
long
journey
will
last.
俺達は幸せなことに人間に生まれて
現実の壁や社会の厳しさに揉まれて
We
are
fortunate
to
be
born
as
humans,
to
be
battered
by
the
walls
of
reality
and
the
harshness
of
society,
出会い別れ色んな経験も踏まえて
自分の持つ可能性を神に委ねて
Through
encounters,
farewells,
and
various
experiences,
we
entrust
the
possibilities
we
hold
to
God.
大事なものを失うことを恐れて
寂しさを紛らわす為に優しさを求めて
Fearing
the
loss
of
something
important,
seeking
kindness
to
ease
loneliness.
結局確かめるのがいい自分のその目で
In
the
end,
it's
best
to
see
for
yourself,
with
your
own
eyes.
自分のやりかたで切り開くんやその手で
Blaze
your
own
trail,
with
your
own
hands.
なかなか走っても歩いてもおわる先が見えない
No
matter
how
much
I
run
or
walk,
I
can't
see
the
end.
ただ戦いから纏うオーラでit's
all
right
But
with
the
aura
I've
gained
from
the
battles,
it's
all
right.
まだ身体に沸く力が残っているのだから
また奏でよう花咲かせよう
As
long
as
there's
still
strength
in
my
body,
I'll
keep
playing,
keep
making
things
bloom.
命のかけらを毎日燃やして生きてく旅
Burning
a
hunk
of
life
every
day,
the
journey
of
living.
喜んだり転んだりとこんなに揺れるファンタジー
Through
joy
and
falls,
such
a
turbulent
fantasy.
祈りの先へと足を動かして生きてく旅
Moving
my
feet
towards
the
destination
of
my
prayers.
どのくらいに長い旅がいつまで続くんだろう
I
wonder
how
long
this
long
journey
will
last.
Yes
俺は何歳で死ぬんやろう
100歳まで生きたらビビるやろうな
Yes,
I
wonder
how
old
I'll
be
when
I
die,
I'd
be
amazed
if
I
lived
to
be
100.
200歳行ってもうたら逆に死ねへんやろう
If
I
made
it
to
200,
I'd
probably
never
die.
まぁ冗談でもそれぐらいのVybzで生きたいやろう
Well,
even
as
a
joke,
I'd
want
to
live
with
that
kind
of
vibe.
そりゃ何事にも全力でやるやろいつでも
Of
course,
I'd
give
everything
my
all,
every
time.
心から満足出来る日はいつやろう
I
wonder
when
I'll
be
truly
satisfied.
もう難しく考える必要はないやろう
There's
no
need
to
overthink
it.
行くか行けへんかどっち取るかゆうたら行くやろう
When
it
comes
down
to
it,
I'll
do
it.
届きそうだって
あの日見た夢が今も忘れられなくて
It
feels
like
I
can
reach
it,
the
dream
I
saw
that
day,
I
can't
forget
it,
まだ見ぬ場所なんです
いつかきっと辿り着いてやるこの足で
It's
a
place
I've
never
seen
before,
I'll
get
there
someday,
with
these
feet.
行く先はどうなってる
十人十色の生活の世界で
What
will
the
future
hold?
In
this
world
of
diverse
lives,
ただ遠い果て
ただ胸はって
その答えをずっと探してる
Just
keep
striving,
keep
your
head
held
high,
and
keep
searching
for
the
answer.
命のかけらを毎日燃やして生きてく旅
Burning
a
hunk
of
life
every
day,
the
journey
of
living.
喜んだり転んだりとこんなに揺れるファンタジー
Through
joy
and
falls,
such
a
turbulent
fantasy.
祈りの先へと足を動かして生きてく旅
Moving
my
feet
towards
the
destination
of
my
prayers.
このあまりに長い旅がいつまで続くんだろう
I
wonder
how
long
this
long
journey
will
last.
駆ける足は今にも思い描いていた
Running
feet,
as
if
you
were
imagining
it.
長い長い行く先届きそう
The
long,
distant
destination
you
will
reach.
命のかけらを毎日燃やして生きてく旅
Burning
a
hunk
of
life
every
day,
the
journey
of
living.
喜んだり転んだりとこんなに揺れるファンタジーだ
ウォイ
Through
joy
and
falls,
such
a
turbulent
fantasy,
whoa!
これは旅人の歌の物語
誰もが持ってるその中に
This
is
the
story
of
a
traveler's
song,
everyone
has
it
within
them.
何を残すか世の中に
未だ見ぬ先の向こうに
What
will
you
leave
behind
in
the
world?
In
the
future
that
we
have
yet
to
see.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wataru, Jing Teng, wataru, jing teng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.