Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死にたくないさできれば
夢の続きを見たいと思えば
Ich
will
nicht
sterben,
wenn
möglich,
ich
will
den
Traum
weiter
sehen
その度に海を越えた
そこで大事なことを覚えた
Jedes
Mal
überquerte
ich
das
Meer
und
lernte
dort
wichtige
Dinge
この声が音に乗れば
どんな障害をも退けた
Wenn
diese
Stimme
sich
auf
den
Klang
schwingt,
überwindet
sie
jedes
Hindernis
気持ち込めた歌で吠えたCheck,
Irie
music
forever
Mit
Leidenschaft
gebellte
Lieder
– Check,
Irie
music
forever
誰に何と言われようが
笑われたって関係ないから
Egal
was
wer
sagt,
auch
wenn
mich
alle
auslachen,
ist
mir
das
egal
ダダこね生きてきたけれど
あながち間違ってもなかったわ
Hab
oft
trotzig
gelebt,
aber
es
war
nicht
ganz
falsch
ただだらだらしてるだけじゃ窮屈で死んでしまうから
Nur
rumzuhängen
wär
zu
eng,
ich
würd
daran
zugrunde
gehen
内なるPowerも一歩間違えれば失うカラー
Die
Kraft
in
mir,
ein
falscher
Schritt,
und
die
Farbe
verblasst
うまくはいかない予想外に
何度も昔を後悔し
Läuft
nie
wie
geplant,
bereue
die
Vergangenheit
oft
でもどうせやるなら豪快に
Yo
届け全ての兄弟に
Aber
wenn
ich’s
schon
mache,
dann
richtig
– yo,
für
alle
meine
Brüder
こんな生き方はそうないし
胸はって向かえてる将来に
Solch
ein
Leben
gibt’s
selten,
ich
geh
stolz
in
die
Zukunft
俺ら音楽の商売人
爪跡残してやる生涯に
Wir
sind
Händler
der
Musik,
hinterlassen
Spuren
für
die
Ewigkeit
楽じゃないのさ人生は
決して消えない心のトゲは
Das
Leben
ist
nicht
leicht,
der
Stachel
im
Herzen
vergeht
nie
つらいことも乗り越えた
だからこうしてここまで来れた
Hab
Schweres
überwunden,
darum
bin
ich
jetzt
hier
命持てたことに感謝
ある日人間は空を飛べた
Dankbar
für
dieses
Leben,
eines
Tages
flog
der
Mensch
いつも人は自由を求めた
さあここからが正念場
Immer
suchten
wir
Freiheit
– jetzt
kommt
die
wahre
Prüfung
現実と連日戦い
足跡を残してる最中に
Kämpfe
täglich
mit
der
Realität,
hinterlasse
meine
Spuren
決まりやしがらみが絡まり
予期せぬことが起こったり
Regeln
und
Zwänge
verheddern
sich,
Unerwartetes
geschieht
しかし自分の譲れぬこだわりを磨いて広い世の中に
Doch
ich
schleife
meinen
Stolz
und
zeig
ihn
dieser
weiten
Welt
刺激を与えて新たに耳を傾けさせるからくり
Mit
neuen
Klängen,
die
die
Ohren
öffnen
– das
ist
der
Trick
Follow
me,
don't
worry(そう)あきらめたらそこで終わり
Follow
me,
don’t
worry
(ja),
gibst
du
auf,
ist
es
vorbei
遠い国の音に魅せられた奴らと共に
Mit
denen,
die
fernes
Land
und
Klang
begeistert
抱く誇り
またそこに見えてきたかすかな望み
Stolz
im
Herzen,
siehst
du
wieder
dieses
schwache
Hoffen?
そして歌い続ける永久に与えられたこの名のもとに
Singend
für
immer,
unter
diesem
Namen,
der
mir
gegeben
wurde
死にたくないさできれば
夢の続きを見たいと思えば
Ich
will
nicht
sterben,
wenn
möglich,
ich
will
den
Traum
weiter
sehen
その度に海を越えた
そこで大事なことを覚えた
Jedes
Mal
überquerte
ich
das
Meer
und
lernte
dort
wichtige
Dinge
この声が音に乗れば
どんな障害をも退けた
Wenn
diese
Stimme
sich
auf
den
Klang
schwingt,
überwindet
sie
jedes
Hindernis
気持ち込めた歌で吠えたCheck!
Irie
music
forever
Mit
Leidenschaft
gebellte
Lieder
– Check!
Irie
music
forever
とてつもなく広い世界はまだまだある色んな出会いが
Die
unendlich
weite
Welt
birgt
noch
so
viele
Begegnungen
そんな中俺たちの狙いは
よだれの出るような夢を描いた
Unser
Ziel?
Träume
so
süß,
dass
dir
das
Wasser
im
Mund
zusammenläuft
時代を作った先人たちは偉大や
だから俺たちだってもってる期待や
Die
Vorbilder
der
Vergangenheit
sind
groß,
doch
auch
wir
tragen
Erwartungen
情熱をぶつけたいから
しない自分からリタイア
Und
unsere
Leidenschaft
– wir
geben
alles,
nie
geben
wir
auf
誰が一体神様で
俺は一体何様で
とか
Wer
ist
ein
Gott,
was
bin
ich
überhaupt?
関係なく鳴りやまねぇ
こいつが教える成り上がれ
Egal
– der
Sound
hört
nie
auf,
er
zeigt
dir,
wie
du
aufsteigst
Just
cool,
yo
急がば回れ
Just
cool,
yo,
Eile
mit
Weile
Can
cool
サバイバルHard
a
way
Can
cool,
Überleben
– der
harte
Weg
この先わからんことだらけ
でも対応していくその中で
Die
Zukunft
ist
ungewiss,
doch
wir
passen
uns
an,
mitten
drin
楽じゃないのさ人生は
決して消えない心のトゲは
Das
Leben
ist
nicht
leicht,
der
Stachel
im
Herzen
vergeht
nie
つらいことも乗り越えた
だからこうしてここまで来れた
Hab
Schweres
überwunden,
darum
bin
ich
jetzt
hier
命持てたことに感謝
ある日人間は空を飛べた
Dankbar
für
dieses
Leben,
eines
Tages
flog
der
Mensch
いつも人は自由を求めた
さあここからが正念場
Immer
suchten
wir
Freiheit
– jetzt
kommt
die
wahre
Prüfung
死にたくないさできれば
夢の続きを見たいと思えば
Ich
will
nicht
sterben,
wenn
möglich,
ich
will
den
Traum
weiter
sehen
その度に海を越えた
そこで大事なことを覚えた
Jedes
Mal
überquerte
ich
das
Meer
und
lernte
dort
wichtige
Dinge
この声が音に乗れば
どんな障害をも退けた
Wenn
diese
Stimme
sich
auf
den
Klang
schwingt,
überwindet
sie
jedes
Hindernis
気持ち込めた歌で吠えたCheck!
Irie
music
forever
Mit
Leidenschaft
gebellte
Lieder
– Check!
Irie
music
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Yoneda (pka Chehon), Akio Izutu (pka Akio Beats)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.