CHEHON - BABY DON'T CRY - перевод текста песни на немецкий

BABY DON'T CRY - CHEHONперевод на немецкий




BABY DON'T CRY
BABY DON'T CRY
あの日あの時 お前に出会えた事に まずNuff respect
An jenem Tag, zu jener Zeit, dass ich dich treffen konnte, dafür erstmal Nuff respect
これは真面目な気持ちで言うから ちょっと聞いておくれ
Ich sage das mit ernsten Gefühlen, also hör mir bitte kurz zu
どうなりたいとか 今言えないけど 血液型とか無問題
Was aus uns werden soll, kann ich jetzt nicht sagen, aber Blutgruppe und so ist kein Problem
ふとした時間に意味無い事ないから 俺の横におったらんかい
In flüchtigen Momenten ist nichts bedeutungslos, also warum bleibst du nicht an meiner Seite?
やっぱルックスとか身なりも大事やと思うけど
Ja, Aussehen und Auftreten sind wohl auch wichtig, denke ich, aber
中身を見てみて はじめて間違いないと思えた お前に送りたい
Als ich dein Inneres sah, wusste ich zum ersten Mal, dass es kein Fehler war. Das will ich dir widmen
ふらふらしたひとりもんの俺に 直に今射し込まれた光
In mich, einen ziellosen Single, fiel jetzt direkt ein Lichtstrahl
俺またみどりでどんぎまり 気がつけば俺のドンピシャに
Ich bin wieder total high vom Grünen, und eh ich mich versah, warst du genau mein Typ
あれもしたいしこれもしたい 近い未来膨らむ期待
Ich will dies tun und das tun, die Erwartungen an die nahe Zukunft wachsen
二人の間で交わした誓い 空いた隙間には愛出す決まり
Der Schwur, den wir uns gaben, die Regel ist, die Lücke mit Liebe zu füllen
Baby Don't Cry あとどれくらい 一緒にいれるかそれは分かんない
Baby Don't Cry, wie lange noch wir zusammen sein können, das weiß ich nicht
ついてきてくれれば文句ない 何も怖くない何も惜しまない
Wenn du mir folgst, hab ich keine Beschwerden. Nichts zu fürchten, nichts zurückzuhalten
Baby Don't Cry すぐ勘ぐらない 年の差なんて俺気にしない
Baby Don't Cry, sei nicht gleich misstrauisch. Der Altersunterschied ist mir egal
全ての感情を分かち合いたい これが最後のラブ・ソングにしたい
Ich will alle Gefühle teilen. Ich will, dass das mein letztes Liebeslied wird
いつも仕事頑張ってる お前の為 俺音奏でる
Du gibst bei der Arbeit immer alles, für dich spiele ich Musik
二人なりの花を咲かせる 信じる信じないはもう任せる
Lass uns unsere eigene Blume zum Blühen bringen. Ob du glaubst oder nicht, überlasse ich dir
毎度電話で語ってるうちに またまたお前にはまってく
Jedes Mal, wenn wir telefonieren, verfalle ich dir mehr und mehr
お前の顔を眺めるたびに 俺の心は癒される
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht betrachte, wird mein Herz geheilt
怒ってる時や笑ってるときもあったり たまには泣かせる
Manchmal bist du wütend, manchmal lachst du, manchmal bringe ich dich zum Weinen
心配なのは分かってる だから俺は歌にして分からせる
Ich weiß, dass du dir Sorgen machst, deshalb mache ich es durch ein Lied verständlich
Baby Don't Cry あとどれくらい 一緒にいれるかそれは分かんない
Baby Don't Cry, wie lange noch wir zusammen sein können, das weiß ich nicht
ついてきてくれれば文句ない 何も怖くない何も惜しまない
Wenn du mir folgst, hab ich keine Beschwerden. Nichts zu fürchten, nichts zurückzuhalten
Baby Don't Cry すぐ勘ぐらない 年の差なんて俺気にしない
Baby Don't Cry, sei nicht gleich misstrauisch. Der Altersunterschied ist mir egal
全ての感情を分かち合いたい これが最後のラブ・ソングにしたい
Ich will alle Gefühle teilen. Ich will, dass das mein letztes Liebeslied wird
理想と現実の食い違いなんて 考えた俺が馬鹿みたい
Über die Kluft zwischen Ideal und Realität nachzudenken, lässt mich wie einen Idioten fühlen
そうしないようにどうしたいとか 二人でこれから話し合いたい
Wie wir das vermeiden, was wir tun wollen, darüber möchte ich von nun an mit dir sprechen
間違いからできたすれ違い 吹き飛ばしたるで俺がそんぐらい
Missverständnisse, die aus Fehlern entstanden sind, die puste ich weg, so viel kann ich tun
この地球上お前を愛せるのは お前の家族と俺くらい
Auf dieser Erde können dich nur deine Familie und ich lieben
理由なんて簡単な事 ここにいるこの馬鹿な男と
Der Grund ist einfach, weil du mit diesem dummen Kerl hier...
同じ気持ちでいたからこそ だからこそ今では宝物
...dieselbe Gefühle hattest, genau deshalb bist du jetzt mein Schatz
Baby Don't Cry あとどれくらい 一緒にいれるかそれは分かんない
Baby Don't Cry, wie lange noch wir zusammen sein können, das weiß ich nicht
ついてきてくれれば文句ない 何も怖くない何も惜しまない
Wenn du mir folgst, hab ich keine Beschwerden. Nichts zu fürchten, nichts zurückzuhalten
Baby Don't Cry すぐ勘ぐらない 年の差なんて俺気にしない
Baby Don't Cry, sei nicht gleich misstrauisch. Der Altersunterschied ist mir egal
全ての感情を分かち合いたい これが最後のラブ・ソングにしたい
Ich will alle Gefühle teilen. Ich will, dass das mein letztes Liebeslied wird
あの日あの時 お前に出会えた事に まずNuff respect
An jenem Tag, zu jener Zeit, dass ich dich treffen konnte, dafür erstmal Nuff respect
これは真面目な気持ちで言うから ちょっと聞いておくれ
Ich sage das mit ernsten Gefühlen, also hör mir bitte kurz zu
どうなりたいとか 今言えないけど 血液型とか無問題
Was aus uns werden soll, kann ich jetzt nicht sagen, aber Blutgruppe und so ist kein Problem
ふとした時間に意味無い事ないから 俺の横におったらんかい
In flüchtigen Momenten ist nichts bedeutungslos, also warum bleibst du nicht an meiner Seite?
Baby Don't Cry あとどれくらい 一緒にいれるかそれは分かんない
Baby Don't Cry, wie lange noch wir zusammen sein können, das weiß ich nicht
ついてきてくれれば文句ない 何も怖くない何も惜しまない
Wenn du mir folgst, hab ich keine Beschwerden. Nichts zu fürchten, nichts zurückzuhalten
Baby Don't Cry すぐ勘ぐらない 年の差なんて俺気にしない
Baby Don't Cry, sei nicht gleich misstrauisch. Der Altersunterschied ist mir egal
全ての感情を分かち合いたい これが最後のラブ・ソングにしたい
Ich will alle Gefühle teilen. Ich will, dass das mein letztes Liebeslied wird





Авторы: Chehon, Dr.production Music, chehon, dr.production music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.