Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        コレは何かが起こりそうな予感がしてもうたまらないのさ 
                            
                                        Ich 
                                        spüre, 
                                        dass 
                                        etwas 
                                        passieren 
                                        wird, 
                                        und 
                                        ich 
                                        kann 
                                        es 
                                        kaum 
                                        erwarten 
                            
                         
                        
                            
                                        この胸の内の苦しみとる為 
                                        今日もまた止まらないのさ 
                            
                                        Um 
                                        den 
                                        Schmerz 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Brust 
                                        zu 
                                        lindern, 
                                        höre 
                                        ich 
                                        auch 
                                        heute 
                                        nicht 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        悪魔の囁きさえかすむほどdangerous 
                                        そこが大事なのさ 
                            
                                        So 
                                        gefährlich, 
                                        dass 
                                        sogar 
                                        das 
                                        Flüstern 
                                        des 
                                        Teufels 
                                        verblasst 
–                                        darauf 
                                        kommt 
                                        es 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        今はただひたすらCHALLENGERだが 
                                        このままで終わらないのさ 
                            
                                        Jetzt 
                                        bin 
                                        ich 
                                        nur 
                                        ein 
                                        CHALLENGER, 
                                        aber 
                                        so 
                                        werde 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        enden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        前を向く人間の主張 
                                        そのため努力と苦労の修行 
                            
                                        Die 
                                        Haltung 
                                        derer, 
                                        die 
                                        nach 
                                        vorne 
                                        schauen, 
                                        erfordert 
                                        Anstrengung 
                                        und 
                                        harte 
                                        Arbeit 
                            
                         
                        
                            
                                        不幸ばっかりでただ寿命 
                                        待ってても面白みがないでしょう 
                            
                                        Nur 
                                        Unglück 
                                        und 
                                        verkürzte 
                                        Lebenszeit 
–                                        Warten 
                                        macht 
                                        doch 
                                        keinen 
                                        Spaß 
                            
                         
                        
                            
                                        無情にも世界は大不況 
                                        苦情も声援に変えるflow 
                            
                                        Die 
                                        Welt 
                                        ist 
                                        gnadenlos 
                                        in 
                                        einer 
                                        großen 
                                        Krise, 
                                        doch 
                                        ich 
                                        verwandle 
                                        Beschwerden 
                                        in 
                                        Jubel 
                            
                         
                        
                            
                                        それはこれまでには無い方法で切り開いて行く頭上のvision 
                            
                                        Mit 
                                        einer 
                                        Methode, 
                                        die 
                                        es 
                                        nie 
                                        gab, 
                                        erschließe 
                                        ich 
                                        die 
                                        Vision 
                                        über 
                                        mir 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        不思議と何故か目的があれば 
                                        喜んでこの命かけた 
                            
                                        Seltsamerweise, 
                                        wenn 
                                        es 
                                        ein 
                                        Ziel 
                                        gibt, 
                                        gebe 
                                        ich 
                                        bereitwillig 
                                        mein 
                                        Leben 
                                        dafür 
                            
                         
                        
                            
                                        未熟な我は何度も負けた 
                                        その度に強くなったバネが 
                            
                                        Ich, 
                                        noch 
                                        unerfahren, 
                                        habe 
                                        oft 
                                        verloren, 
                                        aber 
                                        jedes 
                                        Mal 
                                        wurde 
                                        meine 
                                        Sprungfeder 
                                        stärker 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        頭を狂わすぬるま湯は 
                                        傷を舐め合うだけなら無い明日は 
                            
                                        Das 
                                        lauwarme 
                                        Wasser, 
                                        das 
                                        den 
                                        Verstand 
                                        trübt, 
                                        heilt 
                                        nur 
                                        Wunden 
–                                        aber 
                                        kein 
                                        morgen 
                            
                         
                        
                            
                                        その揺るがない意思があれば 
                                        未来は俺らに来るはずだ 
                            
                                        Mit 
                                        diesem 
                                        unerschütterlichen 
                                        Willen 
                                        wird 
                                        die 
                                        Zukunft 
                                        zu 
                                        uns 
                                        kommen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        コレは何かが起こりそうな予感がしてもうたまらないのさ 
                            
                                        Ich 
                                        spüre, 
                                        dass 
                                        etwas 
                                        passieren 
                                        wird, 
                                        und 
                                        ich 
                                        kann 
                                        es 
                                        kaum 
                                        erwarten 
                            
                         
                        
                            
                                        この胸の内の苦しみとる為 
                                        今日もまた止まらないのさ 
                            
                                        Um 
                                        den 
                                        Schmerz 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Brust 
                                        zu 
                                        lindern, 
                                        höre 
                                        ich 
                                        auch 
                                        heute 
                                        nicht 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        悪魔の囁きさえかすむほどdangerous 
                                        そこが大事なのさ 
                            
                                        So 
                                        gefährlich, 
                                        dass 
                                        sogar 
                                        das 
                                        Flüstern 
                                        des 
                                        Teufels 
                                        verblasst 
–                                        darauf 
                                        kommt 
                                        es 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        今はただひたすらCHALLENGERだが 
                                        このままで終わらないのさ 
                            
                                        Jetzt 
                                        bin 
                                        ich 
                                        nur 
                                        ein 
                                        CHALLENGER, 
                                        aber 
                                        so 
                                        werde 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        enden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        求めるのは外見より内容 
                                        そして何よりそこへの愛情 
                            
                                        Ich 
                                        suche 
                                        nicht 
                                        Äußerlichkeiten, 
                                        sondern 
                                        Inhalt 
                                        und 
                                        vor 
                                        allem 
                                        Leidenschaft 
                                        dafür 
                            
                         
                        
                            
                                        馬鹿とハサミは使いよう 
                                        no 
                                        sir 
                                        ほとんどのものがそうだろう 
                            
                                        Ein 
                                        Narr 
                                        und 
                                        eine 
                                        Schere 
                                        müssen 
                                        richtig 
                                        eingesetzt 
                                        werden 
–                                        die 
                                        meisten 
                                        sind 
                                        so 
                            
                         
                        
                            
                                        無理と言われるとやる気倍増 
                                        下積みで傷を負った代償 
                            
                                        Wenn 
                                        man 
                                        sagt, 
                                        es 
                                        ist 
                                        unmöglich, 
                                        verdoppelt 
                                        sich 
                                        mein 
                                        Ehrgeiz 
–                                        der 
                                        Preis 
                                        der 
                                        harten 
                                        Lehrjahre 
                            
                         
                        
                            
                                        飛び込んだ世界はあとには戻れぬ最初で最後 
                            
                                        Die 
                                        Welt, 
                                        in 
                                        die 
                                        ich 
                                        sprang, 
                                        lässt 
                                        keine 
                                        Rückkehr 
–                                        das 
                                        erste 
                                        und 
                                        letzte 
                                        Mal 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        人生には無い二度目 
                                        全力を振り絞れ 
                            
                                        Im 
                                        Leben 
                                        gibt 
                                        es 
                                        kein 
                                        zweites 
                                        Mal 
–                                        gib 
                                        alles, 
                                        was 
                                        du 
                                        hast 
                            
                         
                        
                            
                                        あの場所へ急げ 
                                        生き残れるか紙一重 
                            
                                        Beeil 
                                        dich 
                                        zu 
                                        diesem 
                                        Ort 
–                                        ob 
                                        du 
                                        überlebst, 
                                        steht 
                                        auf 
                                        des 
                                        Messers 
                                        Schneide 
                            
                         
                        
                            
                                        目の前のタイトルへ向かって 
                                        さぁ走れ 
                            
                                        Renn 
                                        jetzt 
                                        auf 
                                        den 
                                        Titel 
                                        vor 
                                        dir 
                                        zu 
–                                        los, 
                                        lauf! 
                            
                         
                        
                            
                                        このビートですぐに追いついてやるから 
                                        今に見とけ 
                            
                                        Mit 
                                        diesem 
                                        Beat 
                                        hole 
                                        ich 
                                        dich 
                                        sofort 
                                        ein 
–                                        wart's 
                                        nur 
                                        ab 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        コレは何かが起こりそうな予感がしてもうたまらないのさ 
                            
                                        Ich 
                                        spüre, 
                                        dass 
                                        etwas 
                                        passieren 
                                        wird, 
                                        und 
                                        ich 
                                        kann 
                                        es 
                                        kaum 
                                        erwarten 
                            
                         
                        
                            
                                        この胸の内の苦しみとる為 
                                        今日もまた止まらないのさ 
                            
                                        Um 
                                        den 
                                        Schmerz 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Brust 
                                        zu 
                                        lindern, 
                                        höre 
                                        ich 
                                        auch 
                                        heute 
                                        nicht 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        悪魔の囁きさえかすむほどdangerous 
                                        そこが大事なのさ 
                            
                                        So 
                                        gefährlich, 
                                        dass 
                                        sogar 
                                        das 
                                        Flüstern 
                                        des 
                                        Teufels 
                                        verblasst 
–                                        darauf 
                                        kommt 
                                        es 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        今はただひたすらCHALLENGERだが 
                                        このままで終わらないのさ 
                            
                                        Jetzt 
                                        bin 
                                        ich 
                                        nur 
                                        ein 
                                        CHALLENGER, 
                                        aber 
                                        so 
                                        werde 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        enden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あとは己の腕次第 
                                        誰だって楽して稼ぎたい 
                            
                                        Der 
                                        Rest 
                                        hängt 
                                        von 
                                        meinem 
                                        Können 
                                        ab 
–                                        jeder 
                                        will 
                                        leicht 
                                        Geld 
                                        verdienen 
                            
                         
                        
                            
                                        多少の問題は否めない 
                                        何処まで行けるかを試したい 
                            
                                        Ein 
                                        paar 
                                        Probleme 
                                        sind 
                                        unvermeidlich 
–                                        ich 
                                        will 
                                        testen, 
                                        wie 
                                        weit 
                                        ich 
                                        komme 
                            
                         
                        
                            
                                        いままでのは決して無駄じゃない 
                                        しかしそれを生かさな意味がない 
                            
                                        Bisher 
                                        war 
                                        nichts 
                                        umsonst 
–                                        aber 
                                        es 
                                        hat 
                                        keinen 
                                        Sinn, 
                                        wenn 
                                        man 
                                        es 
                                        nicht 
                                        nutzt 
                            
                         
                        
                            
                                        飽きが来ないとは限らないならば 
                                        飽きさせないように 
                                        try 
                            
                                        Wenn 
                                        die 
                                        Lust 
                                        verschwinden 
                                        könnte, 
                                        dann 
                                        lass 
                                        sie 
                                        nicht 
                                        verschwinden 
–                                        versuch's 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        自信とpride 
                                        が重要 
                                        自分なりの感覚で適応 
                            
                                        Selbstvertrauen 
                                        und 
                                        Stolz 
                                        sind 
                                        wichtig 
–                                        Anpassung 
                                        mit 
                                        meinem 
                                        eigenen 
                                        Gefühl 
                            
                         
                        
                            
                                        ビビらない精神力が必要 
                                        逆風も追い風に変わるだろう 
                            
                                        Eine 
                                        unerschütterliche 
                                        Mentalität 
                                        ist 
                                        nötig 
–                                        Gegenwind 
                                        wird 
                                        zu 
                                        Rückenwind 
                            
                         
                        
                            
                                        こいつにハマって数年後の今でも毎度変わらぬもの 
                            
                                        Seit 
                                        Jahren 
                                        davon 
                                        besessen, 
                                        und 
                                        noch 
                                        heute 
                                        bleibt 
                                        etwas 
                                        unverändert 
                            
                         
                        
                            
                                        それはこの興奮を冷ませない究極の中毒作用 
                            
                                        Diese 
                                        unstillbare 
                                        Begeisterung 
–                                        die 
                                        ultimative 
                                        Suchtwirkung 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        コレは何かが起こりそうな予感がしてもうたまらないのさ 
                            
                                        Ich 
                                        spüre, 
                                        dass 
                                        etwas 
                                        passieren 
                                        wird, 
                                        und 
                                        ich 
                                        kann 
                                        es 
                                        kaum 
                                        erwarten 
                            
                         
                        
                            
                                        この胸の内の苦しみとる為 
                                        今日もまた止まらないのさ 
                            
                                        Um 
                                        den 
                                        Schmerz 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Brust 
                                        zu 
                                        lindern, 
                                        höre 
                                        ich 
                                        auch 
                                        heute 
                                        nicht 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        悪魔の囁きさえかすむほどdangerous 
                                        そこが大事なのさ 
                            
                                        So 
                                        gefährlich, 
                                        dass 
                                        sogar 
                                        das 
                                        Flüstern 
                                        des 
                                        Teufels 
                                        verblasst 
–                                        darauf 
                                        kommt 
                                        es 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        今はただひたすらCHALLENGERだが 
                                        このままで終わらないのさ 
                            
                                        Jetzt 
                                        bin 
                                        ich 
                                        nur 
                                        ein 
                                        CHALLENGER, 
                                        aber 
                                        so 
                                        werde 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        enden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        コレは何かが起こりそうな予感がしてもうたまらないのさ 
                            
                                        Ich 
                                        spüre, 
                                        dass 
                                        etwas 
                                        passieren 
                                        wird, 
                                        und 
                                        ich 
                                        kann 
                                        es 
                                        kaum 
                                        erwarten 
                            
                         
                        
                            
                                        この胸の内の苦しみとる為 
                                        今日もまた止まらないのさ 
                            
                                        Um 
                                        den 
                                        Schmerz 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Brust 
                                        zu 
                                        lindern, 
                                        höre 
                                        ich 
                                        auch 
                                        heute 
                                        nicht 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        悪魔の囁きさえかすむほどdangerous 
                                        そこが大事なのさ 
                            
                                        So 
                                        gefährlich, 
                                        dass 
                                        sogar 
                                        das 
                                        Flüstern 
                                        des 
                                        Teufels 
                                        verblasst 
–                                        darauf 
                                        kommt 
                                        es 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        今はただひたすらCHALLENGERだが 
                                        このままで終わらないのさ 
                            
                                        Jetzt 
                                        bin 
                                        ich 
                                        nur 
                                        ein 
                                        CHALLENGER, 
                                        aber 
                                        so 
                                        werde 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        enden 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Mcgregor Stephen David, Chehon, chehon
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.