Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
またもやこいつにやられちまった
オレの心奪われちまった
I've
fallen
for
you
again,
you've
stolen
my
heart.
毎度おおきにどんぎまった
こいつのため歌うわ
Thank
you
for
everything,
I'm
singing
this
song
for
you.
(オレが)愛した相手の名前はみどり
いつのまにかお前のとりこに
(I)
fell
in
love
with
a
girl
named
Midori,
I'm
captivated
by
you.
さみしいやんけ
オレをひとりにしないでいてくれよ
ずっとそばに
I'm
lonely,
don't
leave
me
alone,
stay
by
my
side.
愛した相手の名前はみどり
いつのまにかお前のとりこに
I
fell
in
love
with
a
girl
named
Midori,
I'm
captivated
by
you.
さみしいやんけ
オレをひとりにしないでいてくれやー
I'm
lonely,
don't
leave
me
alone,
please.
お前と出会ったのは高校ん時
場所はたしかそう道頓堀
We
met
in
high
school,
it
was
in
Dotonbori,
I
think.
想像以上のオレの好み
口説きおとしオレものに
You
were
even
better
than
I
imagined,
you
seduced
me
and
made
me
yours.
そんなこんなで月日流れると
もっとキレイなお前みたくてよ
As
time
went
by,
I
wanted
you
to
be
even
more
beautiful
than
you
are.
買ってしまうよブランドもの
お前むちゃくちゃ金かかるよ
I
end
up
buying
brand-name
things,
you're
so
expensive.
お前がいないとオレちょっと病んでる
お前のお陰でオレ歌書ける
I'm
a
bit
sick
without
you,
I
can
write
songs
thanks
to
you.
お前といるとオカンちょっと泣いてる
お前は悪くないオレは信じる
My
mom
cries
when
you're
around,
but
it's
not
your
fault,
I
believe
in
you.
(オレが)愛した相手の名前はみどり
いつのまにかお前のとりこに
(I)
fell
in
love
with
a
girl
named
Midori,
I'm
captivated
by
you.
さみしいやんけ
オレをひとりにしないでいてくれよ
ずっとそばに
I'm
lonely,
don't
leave
me
alone,
stay
by
my
side.
愛した相手の名前はみどり
いつのまにかお前のとりこに
I
fell
in
love
with
a
girl
named
Midori,
I'm
captivated
by
you.
さみしいやんけ
オレをひとりにしないでいてくれやー
I'm
lonely,
don't
leave
me
alone,
please.
たまにずぶ濡れになってやってくる
時間をかけ乾かしていく
Sometimes
you
come
soaking
wet,
I
take
my
time
to
dry
you
off.
みるみるキレイになっていく
なぜか体重まで軽くなってる
You're
getting
prettier
and
prettier,
and
somehow
you're
even
losing
weight.
お前といるとこのレゲエミュージック100万倍良く聞こえるねん
This
reggae
music
sounds
a
million
times
better
when
you're
around.
けれどいっつもダンスの途中でオレの前からいなくなるで
But
you
always
disappear
from
me
in
the
middle
of
dancing.
春になってキレイになって
夏になってちょっと痩せちゃって
You're
beautiful
in
spring,
a
bit
thin
in
summer.
秋になってまたキレイになって
冬に別れまた会う日まで
You're
beautiful
again
in
autumn,
and
we'll
meet
again
in
winter.
(オレが)愛した相手の名前はみどり
いつのまにかお前のとりこに
(I)
fell
in
love
with
a
girl
named
Midori,
I'm
captivated
by
you.
さみしいやんけ
オレをひとりにしないでいてくれよ
ずっとそばに
I'm
lonely,
don't
leave
me
alone,
stay
by
my
side.
愛した相手の名前はみどり
いつのまにかお前のとりこに
I
fell
in
love
with
a
girl
named
Midori,
I'm
captivated
by
you.
さみしいやんけ
オレをひとりにしないでいてくれやー
I'm
lonely,
don't
leave
me
alone,
please.
壮大で果てしなく広い
地球に生まれたことがキセキ
It's
a
miracle
we
were
born
on
this
vast
and
boundless
Earth.
浮かんできたオレだけのメロディ
生んでくれた人に届くように
The
melody
that
came
to
me,
I
hope
it
reaches
the
person
who
gave
birth
to
me.
またもやこいつにやられちまった
オレの心奪われちまった
I've
fallen
for
you
again,
you've
stolen
my
heart.
毎度おおきにどんぎまった
こいつのため歌うわ
Thank
you
for
everything,
I'm
singing
this
song
for
you.
(オレが)愛した相手の名前はみどり
いつのまにかお前のとりこに
(I)
fell
in
love
with
a
girl
named
Midori,
I'm
captivated
by
you.
さみしいやんけ
オレをひとりにしないでいてくれよ
ずっとそばに
I'm
lonely,
don't
leave
me
alone,
stay
by
my
side.
愛した相手の名前はみどり
いつのまにかお前のとりこに
I
fell
in
love
with
a
girl
named
Midori,
I'm
captivated
by
you.
さみしいやんけ
オレをひとりにしないでいてくれやー
I'm
lonely,
don't
leave
me
alone,
please.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chehon, Dr.production, chehon, dr.production
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.