Не люби меня
Liebe mich nicht
Не
люби
меня
(не
люби
меня)
Liebe
mich
nicht
(liebe
mich
nicht)
Я
плохая
ты
хороший
Ich
bin
schlecht,
du
bist
gut
Прогони
меня
(прогони
меня)
Verjage
mich
(verjage
mich)
Черная
кошка
прошла
нам
дорожку
Eine
schwarze
Katze
kreuzte
unseren
Weg
Отпусти
меня
(отпусти
меня)
Lass
mich
gehen
(lass
mich
gehen)
Я
не
твоя
ноша
Ich
bin
nicht
deine
Last
Не
твой
крест
Nicht
dein
Kreuz
Отпусти
меня
(отпусти
меня)
Lass
mich
gehen
(lass
mich
gehen)
И
прости
меня
Und
vergib
mir
Не
люби
меня
Liebe
mich
nicht
Давно
не
горит
там
просто
дымка
Es
brennt
schon
lange
nicht
mehr,
da
ist
nur
noch
Rauch
Отпусти
меня
Lass
mich
gehen
Океан
полон
слез
а
я
в
нем
рыбка
Der
Ozean
ist
voller
Tränen
und
ich
bin
ein
Fisch
darin
Прогони
меня
Verjage
mich
Я
же
всю
ночь
до
рассвета
с
другим
Ich
war
doch
die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
mit
einem
anderen
Белым
белым
белым
Weiß,
weiß,
weiß
Заметает
все
вокруг
Bedeckt
alles
um
uns
herum
Под
снегом
белым
белым
Unter
dem
weißen,
weißen
Schnee
Нам
не
согреться
мой
милый
друг
Werden
wir
uns
nicht
erwärmen,
mein
lieber
Freund
Белой
белой
белой
Mit
einem
weißen,
weißen,
weißen
Полосой
в
моей
судьбе
Streifen
in
meinem
Schicksal
В
белом
платье
белом
Im
weißen,
weißen
Kleid
Не
ко
мне
придешь
Kommst
du
nicht
zu
mir
Я
любил
тебя
Ich
habe
dich
geliebt
Да
ты
странная
знаю
и
нервы
ни
к
черту
Ja,
du
bist
seltsam,
ich
weiß,
und
deine
Nerven
sind
am
Ende
Я
любил
тебя
Ich
habe
dich
geliebt
Ты
на
зло
убегала
Du
bist
absichtlich
weggelaufen
Тогда
темной
ночкой
Damals,
in
jener
dunklen
Nacht
Я
любил
тебя
Ich
habe
dich
geliebt
Для
кого
кружева
надеваешь
белые
Für
wen
trägst
du
weiße
Spitze?
Не
для
тебя
Nicht
für
dich
А
ты
любил
меня
Und
du
hast
mich
geliebt
Когда
целовал
другой
запястья
Als
du
die
Handgelenke
einer
anderen
geküsst
hast
Ты
любил
меня
Du
hast
mich
geliebt
Когда
вяли
цветы
в
хрустальной
вазе
Als
die
Blumen
in
der
Kristallvase
verwelkten
Ты
любил
меня
Du
hast
mich
geliebt
Молчание
твое
убивает
вовсе
Dein
Schweigen
bringt
mich
völlig
um
Душа
так
болит
Meine
Seele
schmerzt
so
sehr
Аж
ломает
кости
Dass
es
meine
Knochen
bricht
Как
умел
так
любил
Ich
habe
geliebt,
so
gut
ich
konnte
Белым
белым
белым
Weiß,
weiß,
weiß
Заметает
все
вокруг
Bedeckt
alles
um
uns
herum
Под
снегом
белым
белым
Unter
dem
weißen,
weißen
Schnee
Нам
не
согреться
мой
милый
друг
Werden
wir
uns
nicht
erwärmen,
mein
lieber
Freund
Белой
белой
белой
Mit
einem
weißen,
weißen,
weißen
Полосой
в
моей
судьбе
Streifen
in
meinem
Schicksal
В
белом
платье
белом
Im
weißen,
weißen
Kleid
Не
ко
мне
придешь
Kommst
du
nicht
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.