CHEPIKK - Не люби меня - перевод текста песни на немецкий

Не люби меня - CHEPIKKперевод на немецкий




Не люби меня
Liebe mich nicht
Не люби меня (не люби меня)
Liebe mich nicht (liebe mich nicht)
Я плохая ты хороший
Ich bin schlecht, du bist gut
Прогони меня (прогони меня)
Verjage mich (verjage mich)
Черная кошка прошла нам дорожку
Eine schwarze Katze kreuzte unseren Weg
Отпусти меня (отпусти меня)
Lass mich gehen (lass mich gehen)
Я не твоя ноша
Ich bin nicht deine Last
Не твой крест
Nicht dein Kreuz
Отпусти меня (отпусти меня)
Lass mich gehen (lass mich gehen)
И прости меня
Und vergib mir
Не люби меня
Liebe mich nicht
Давно не горит там просто дымка
Es brennt schon lange nicht mehr, da ist nur noch Rauch
Отпусти меня
Lass mich gehen
Океан полон слез а я в нем рыбка
Der Ozean ist voller Tränen und ich bin ein Fisch darin
Прогони меня
Verjage mich
Я же всю ночь до рассвета с другим
Ich war doch die ganze Nacht bis zum Morgengrauen mit einem anderen
Цвела
Erblüht
Белым белым белым
Weiß, weiß, weiß
Заметает все вокруг
Bedeckt alles um uns herum
Под снегом белым белым
Unter dem weißen, weißen Schnee
Нам не согреться мой милый друг
Werden wir uns nicht erwärmen, mein lieber Freund
Белой белой белой
Mit einem weißen, weißen, weißen
Полосой в моей судьбе
Streifen in meinem Schicksal
В белом платье белом
Im weißen, weißen Kleid
Не ко мне придешь
Kommst du nicht zu mir
Не ко мне
Nicht zu mir
Я любил тебя
Ich habe dich geliebt
Да ты странная знаю и нервы ни к черту
Ja, du bist seltsam, ich weiß, und deine Nerven sind am Ende
Я любил тебя
Ich habe dich geliebt
Ты на зло убегала
Du bist absichtlich weggelaufen
Тогда темной ночкой
Damals, in jener dunklen Nacht
Я любил тебя
Ich habe dich geliebt
Для кого кружева надеваешь белые
Für wen trägst du weiße Spitze?
Не для тебя
Nicht für dich
А ты любил меня
Und du hast mich geliebt
Когда целовал другой запястья
Als du die Handgelenke einer anderen geküsst hast
Ты любил меня
Du hast mich geliebt
Когда вяли цветы в хрустальной вазе
Als die Blumen in der Kristallvase verwelkten
Ты любил меня
Du hast mich geliebt
Молчание твое убивает вовсе
Dein Schweigen bringt mich völlig um
Душа так болит
Meine Seele schmerzt so sehr
Аж ломает кости
Dass es meine Knochen bricht
Как умел так любил
Ich habe geliebt, so gut ich konnte
Белым белым белым
Weiß, weiß, weiß
Заметает все вокруг
Bedeckt alles um uns herum
Под снегом белым белым
Unter dem weißen, weißen Schnee
Нам не согреться мой милый друг
Werden wir uns nicht erwärmen, mein lieber Freund
Белой белой белой
Mit einem weißen, weißen, weißen
Полосой в моей судьбе
Streifen in meinem Schicksal
В белом платье белом
Im weißen, weißen Kleid
Не ко мне придешь
Kommst du nicht zu mir
Не ко мне
Nicht zu mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.