Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
波打ち際
水平線
指でなぞってみた
Den
Rand
der
Wellen,
den
Horizont,
habe
ich
mit
dem
Finger
nachgezeichnet
ゴールラインを目指す自分のために
Für
mich
selbst,
die
ich
die
Ziellinie
anstrebe
二人の地図を描こうよ
おもいっきり手をのばして
Lass
uns
eine
Karte
für
uns
beide
zeichnen,
die
Hände
weit
ausgestreckt
まっさらな白い雲に
Auf
die
makellos
weißen
Wolken
太陽
走る私をおいかけて
Die
Sonne
jagt
mir
nach,
während
ich
laufe
真夏の眼差し
溶けそうな心に焼き付ける
Ihr
Hochsommerblick
brennt
sich
in
mein
Herz,
das
zu
schmelzen
scheint
あなたがくれた
さわやかな風と共に
Zusammen
mit
dem
erfrischenden
Wind,
den
du
mir
geschenkt
hast
強く強く駆け抜けるよ
Werde
ich
kraftvoll,
kraftvoll
durchlaufen
I
give
you
the
best
smile
Ich
schenke
dir
mein
schönstes
Lächeln
世界中で一番暑い夏にしたくて
Weil
ich
ihn
zum
heißesten
Sommer
der
ganzen
Welt
machen
will
砂浜にキスした
大好きな夏に
Küsste
ich
den
Sandstrand,
in
meinem
geliebten
Sommer
思い出はいつも暑い夏
語り明かす夜に
Erinnerungen
sind
immer
heiße
Sommer,
in
Nächten,
in
denen
wir
bis
zum
Morgen
reden
新たな決意決めた
夢にむかって
Habe
ich
einen
neuen
Entschluss
gefasst,
auf
meinen
Traum
zu
二人並んで歩く道
固く結んだ絆には
Auf
dem
Weg,
den
wir
Seite
an
Seite
gehen,
in
unserem
fest
geknüpften
Band
まっすぐな強い想い
Liegt
ein
aufrichtiges,
starkes
Gefühl
あなたと2人なら頑張れるよ
Mit
dir
zusammen
kann
ich
mein
Bestes
geben
コケたっていいよ
Es
ist
okay,
selbst
wenn
ich
hinfalle
止まれない
ゴールきるまでは
Ich
kann
nicht
anhalten,
bis
ich
die
Ziellinie
überquert
habe
息が切れたって
タイムリミットなんてないよ
Auch
wenn
mir
die
Puste
ausgeht,
es
gibt
kein
Zeitlimit
1歩1歩踏みしめるよ
Ich
setze
fest
einen
Schritt
nach
dem
anderen
A
way
to
the
glory
A
way
to
the
glory
速さなんかじゃない
大切なのは走りきること
Es
geht
nicht
um
Geschwindigkeit,
wichtig
ist,
den
Lauf
zu
beenden
困難を飛び越えろ
Spring
über
die
Schwierigkeiten!
Smash
for
the
victory
Smash
for
the
victory
あなたがくれた
さわやかな風と共に
Zusammen
mit
dem
erfrischenden
Wind,
den
du
mir
geschenkt
hast
強く強く駆け抜けるよ
Werde
ich
kraftvoll,
kraftvoll
durchlaufen
I
give
you
the
best
smile
Ich
schenke
dir
mein
schönstes
Lächeln
世界中で一番暑い夏にしたくて
Weil
ich
ihn
zum
heißesten
Sommer
der
ganzen
Welt
machen
will
砂浜にキスした
大好きな夏に
Küsste
ich
den
Sandstrand,
in
meinem
geliebten
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meeko, 83
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.