Cherryblossom - Kokuhaku… - перевод текста песни на немецкий

Kokuhaku… - Cherryblossomперевод на немецкий




Kokuhaku…
Geständnis…
窓側の君 頬杖ついてる
Du am Fenster, stützt dein Kinn auf deine Hand
「おはよう」に強くこめた気持ち「今日も大好きです」
In mein „Guten Morgen“ legte ich fest mein Gefühl: „Ich liebe dich auch heute“
気になる気持ち 見ないふりをして
Ich tue so, als bemerkte ich mein Interesse nicht
眠そうに空を見てる 君をずっと見つめてた
Ich habe dich die ganze Zeit angestarrt, wie du schläfrig in den Himmel schaust
帰り道 夕暮れ並木通り
Auf dem Heimweg, die von Bäumen gesäumte Straße in der Abenddämmerung
君を見送った 本当は隣にいたいけど
Ich habe dich verabschiedet, obwohl ich eigentlich neben dir sein möchte
息ができないほど こんなに胸が痛いんだ
Meine Brust tut so weh, dass ich kaum atmen kann
他の誰かが 君の名前を呼ぶだけで
Allein wenn jemand anderes deinen Namen ruft
言葉たったひとつ ふとした君の表情に
Nur ein einziges Wort, ein flüchtiger Gesichtsausdruck von dir
心の景色 一瞬で変わっていくよ
Verändert die Landschaft meines Herzens augenblicklich
嬉しくて 苦しくて 楽しくて 切なくて
Glücklich und schmerzvoll, fröhlich und traurig
強い私 弱い私 笑ったり 泣いたりしたよ
Mein starkes Ich, mein schwaches Ich ich habe gelacht und geweint
知りたい事はたくさんあるけど
Es gibt vieles, was ich wissen möchte, aber
本当に聞きたい事 たったひとつだけだった
Was ich wirklich fragen will, ist nur eine einzige Sache
小さな胸いっぱいだよ このドキドキ
Meine kleine Brust ist voll von diesem Herzklopfen
君の気持ちを 確かめるのは 怖いけど
Deine Gefühle zu ergründen, macht mir Angst, aber
君に伝えたいよ「ずっと前から好きでした」
Ich will es dir sagen: „Ich bin schon lange in dich verliebt“
怖がりだけど 何も変わらないこのままじゃ
Ich bin zwar ängstlich, aber so wie jetzt wird sich nichts ändern
ちゃんと伝えたいよ 溢れそうなこの想いを
Ich will dir diese überfließenden Gefühle richtig gestehen
大事なもの 壊れてしまったとしても
Selbst wenn etwas Kostbares daran zerbrechen sollte
君がもし ひとりきり 負けそうになるときは
Wenn du vielleicht allein bist und kurz davor, aufzugeben
友達より もっと近く ただ傍に居たいんだ
Möchte ich näher als ein Freund sein, einfach an deiner Seite
考えるより速く 心が駆けだしてた
Schneller als ich denken konnte, rannte mein Herz los
君の影 自転車置き場
Orangefarben, dein Schatten, der Fahrradabstellplatz
言葉なんて忘れた ダメでもいいと思った
Ich vergaß die Worte, dachte, es ist okay, selbst wenn es schiefgeht
臆病な自分にさよなら ひとり呟いた
„Lebwohl, mein feiges Ich“, murmelte ich allein vor mich hin
君に伝えたいよ「ずっと前から好きでした」
Ich will es dir sagen: „Ich bin schon lange in dich verliebt“
怖がりだけど どんな答えも受けとめられる
Ich bin zwar ängstlich, aber ich kann jede Antwort akzeptieren
ちゃんと伝えたいよ ありったけの言葉で
Ich will es dir richtig sagen, mit allen Worten, die ich habe
見上げる視線 太陽に背を向けた猫背
Mein Blick nach oben, dein gebeugter Rücken, der Sonne abgewandt
嬉しくて 苦しくて 楽しくて 切なくて
Glücklich und schmerzvoll, fröhlich und traurig
強い私 弱い私 笑ったり 泣いたりしたよ
Mein starkes Ich, mein schwaches Ich ich habe gelacht und geweint
君に逢えてよかった 誰かを好きになる気持ち
Ich bin froh, dich getroffen zu haben, das Gefühl, jemanden zu lieben
深呼吸して ちゃんと言うから聞いててね
Ich atme tief durch, ich sage es jetzt richtig, also hör gut zu
今、目の前に君がいる
Jetzt bist du direkt vor mir





Авторы: Maico, 83


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.