Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春風LOVER SONG
Frühlingsbrise LIEBESLIED
Harukaze
lover
song
Frühlingsbrise
Liebeslied
mata
au
hi
made
eien
ni
sono
egao
to
sono
kuchiguse
mo
Bis
zum
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen,
für
immer,
dein
Lächeln
und
auch
deine
Art
zu
reden
subete
kienaide
hoshii
to
negau
kara
Weil
ich
mir
wünsche,
dass
nichts
davon
verschwindet
Let's
go
everybody
say
ima
kara
hajimaru
CHERRY
TIME
Los
geht's,
alle
sagen,
jetzt
beginnt
die
CHERRY
TIME
koko
de
gutto
chikazuku
yo
NEW
FUREEBAA
Hier
kommen
wir
uns
viel
näher,
NEUES
AROMA
Wo...
kanadero
SAKURA
saku
sakamichi
wo
zutto
Wo...
Spiel
es,
den
Weg
entlang,
wo
die
SAKURA
blühen,
immerzu
C
H
E
R
R
Y
kake
agatte
kasanariau
te
C
H
E
R
R
Y
hinaufrennend,
Hände,
die
sich
überlagern
mamoru
beki
mada
minu
kiseki
itsuka
kanaete
miseru
Das
noch
ungesehene
Wunder,
das
es
zu
beschützen
gilt,
eines
Tages
werde
ich
es
wahr
machen
sangatsu
no
hareta
asa
nemui
me
kosuru
kimi
wo
An
einem
klaren
Märzmorgen,
du,
wie
du
dir
die
müden
Augen
reibst
urunda
me
ni
yakitsuketa
sayonara
no
toki
dakara
Ich
habe
es
in
meine
tränenden
Augen
eingebrannt,
weil
es
Zeit
für
den
Abschied
ist
ichinen
mae
wa
aoba
kaze
totomoni
yurai
da
Vor
einem
Jahr
schwankten
wir
mit
dem
Wind
der
grünen
Blätter
ima
wa
tabidatsu
bokura
wo
iwau
sakura
hiyori
Jetzt
ist
es
Kirschblütenwetter,
das
uns
feiert,
die
wir
aufbrechen
toki
wa
sugite
tooku
hanarete
shimau
ashita
mo
Auch
morgen,
wenn
die
Zeit
vergeht
und
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
zutto
zutto
suki
de
itai
yo
Möchte
ich
dich
immer
weiter
lieben
mata
au
hi
made
eien
ni
sono
egao
to
sono
kuchiguse
mo
Bis
zum
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen,
für
immer,
dein
Lächeln
und
auch
deine
Art
zu
reden
subete
kienaide
hoshii
kara
Weil
ich
will,
dass
nichts
davon
verschwindet
harukaze
LOVER
SONG
kimi
ga
oshiete
kureta
deai
to
wakare
Frühlingsbrise
LIEBESLIED,
das
Treffen
und
Trennen,
das
du
mich
gelehrt
hast
yuuhi
ni
te
wo
futte
tsuyoku
nareta
kara
Der
untergehenden
Sonne
zuwinkend,
dadurch
bin
ich
stärker
geworden
kantan
na
kotoba
ari
ga
totte
terechaun
datte
Einfache
Worte,
danke,
ich
werde
verlegen,
weißt
du
tsutaeru
beki
tsutaetai
mono
kono
kaze
ni
nosete
Go
way!
Yo
way!
Was
ich
übermitteln
sollte,
was
ich
übermitteln
will,
auf
diesem
Wind
reitend,
Go
way!
Yo
way!
furikaeru
koto
wa
nai
jibun
no
kimeta
michi
wo
Ich
werde
nicht
zurückblicken,
auf
dem
Weg,
den
ich
beschlossen
habe
ippo
ippo
fumishimete
ano
sora
wo
nagameru
Schritt
für
Schritt
fest
auftretend,
in
jenen
Himmel
blickend
kasoku
suru
SUPIIDO
wa
dare
ni
mo
tomerare
takunai
Die
beschleunigende
Geschwindigkeit,
ich
will
nicht,
dass
sie
jemand
aufhält
daiji
na
koto
jibun
ni
katsu
koto
sakenda
tte
iin
ja
nai?
Das
Wichtige,
sich
selbst
zu
besiegen,
ist
es
nicht
okay,
das
herauszuschreien?
kurai
yoru
mo
namida
wo
nagashi
nagara
susumu
Auch
in
dunklen
Nächten,
vorwärts
gehen,
während
Tränen
fließen
itsumo
toki
no
naka
de
kimi
wo
utau
yo
Immer
innerhalb
der
Zeit
singe
ich
von
dir
kanashimi
subete
kono
uta
ni
butsuketa
tte
ii'n
ja
nai?
Ist
es
nicht
okay,
all
die
Traurigkeit
in
dieses
Lied
zu
werfen?
sorede
me
no
mae
ga
akete
yuku
no
nara
Wenn
sich
dadurch
das,
was
vor
meinen
Augen
liegt,
klärt
kirei
na
kotoba
narabeta
tegami
nante
zettai
ni
iranai
Einen
Brief
mit
schönen
Worten
aneinandergereiht,
brauche
ich
absolut
nicht
kanaderu
kokoro
ai
wo
tsutaete
iku
yo
Mein
spielendes
Herz
wird
Liebe
übermitteln
wakaregiwa
koboreta
kotoba
zutto
shinjiteru
yo
Die
Worte,
die
beim
Abschied
fielen,
ich
werde
immer
daran
glauben
nakanaide
iyou
to
sou
kimeteta
kedo
Ich
hatte
beschlossen,
nicht
zu
weinen,
aber...
arikitari
na
SERIFU
datte
anata
ni
iwaretara
ureshii
yo
Selbst
abgedroschene
Sätze,
wenn
du
sie
zu
mir
sagst,
bin
ich
glücklich
oikaketeku
mada
minu
ashita
he
no
kaidan
wo
Den
Stufen
zum
noch
ungesehenen
Morgen
nachjagend
mata
au
hi
made
eien
ni
sono
egao
to
sono
kuchiguse
mo
Bis
zum
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen,
für
immer,
dein
Lächeln
und
auch
deine
Art
zu
reden
subete
kienaide
hoshii
kara
Weil
ich
will,
dass
nichts
davon
verschwindet
kanashimi
subete
utau
yo
Ich
werde
all
die
Traurigkeit
besingen
ushinawareta
egao
soba
de
waratte
osorezu
subete
kizamu
kara
Das
verlorene
Lächeln,
neben
dir
lachend,
ohne
Furcht
werde
ich
alles
festhalten
kono
BEAT
to
tomoni
ase
to
kasuri
kizu
KOKORO
ni
umareru
deshou
Zusammen
mit
diesem
BEAT
werden
Schweiß
und
Kratzer
im
HERZEN
entstehen,
nicht
wahr?
harukaze
LOVER
SONG
saikou
no
egao
de
te
wo
futte
yukou
Frühlingsbrise
LIEBESLIED,
lass
uns
mit
dem
besten
Lächeln
winken
und
gehen
fumidasu
kiseki
kanau
to
negau
kara
Weil
ich
mir
wünsche,
dass
das
Wunder,
in
das
wir
treten,
wahr
wird
sakura
iro
ni
somerareta
namida
tomo
sayonara
Auf
Wiedersehen
auch
zu
den
Tränen,
gefärbt
in
Kirschblütenfarbe
toki
wa
kizamu
omoi
wo
nosete
ima
sugu
sakihokore
ano
sora
he
Die
Zeit
prägt
die
Gefühle
ein,
sie
tragend,
erblühe
jetzt
sofort
in
voller
Pracht
zu
jenem
Himmel
SAKURA
FUREEBAA
ITSUMADEMO
FUREE
SAKURA-AROMA
IMMERDAR
HURRA
SAKURA
FUREEKU
ITSUMADEMO
FUREE
SAKURA-FLOCKE
IMMERDAR
HURRA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meeko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.