Progesterona - CHICA SOBRESALTOперевод на немецкий
¿Cómo
voy
Wie
soll
ich
A
dejarme
llevar
por
ti?
Mich
von
dir
mitreißen
lassen?
Si
a
cada
segundo
tengo
una
nueva
cicatriz
Wenn
ich
jede
Sekunde
eine
neue
Narbe
habe
Todo
lo
que
tocas
se
quema,
escupe
y
explota
Alles,
was
du
anfasst,
brennt,
spuckt
und
explodiert
Pero
a
ti
no
te
importa
Aber
dir
ist
das
egal
Crees
que
no
te
concierne
esta
historia
Du
glaubst,
diese
Geschichte
geht
dich
nichts
an
¿Y
qué
hago
yo
con
esta
necesidad?
Und
was
mache
ich
mit
diesem
Bedürfnis?
Te
busco
dentro
de
mí
Ich
suche
dich
in
mir
Pero
no
existes
todavía
Aber
du
existierst
noch
nicht
Mujer
Frau
Tenía
que
ser
Musste
es
sein
Y
volvería
a
serlo
Und
ich
würde
es
wieder
sein
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
He
perdido
el
umbral
del
dolor
Ich
habe
die
Schmerzgrenze
verloren
Y
ya
no
siento
nada
Und
ich
fühle
nichts
mehr
Ya
no
siento
nada
Ich
fühle
nichts
mehr
Soy
aire
Ich
bin
Luft
Y
se
me
adhieren
las
entrañas
Und
meine
Eingeweide
kleben
an
mir
fest
Te
reproduces
a
un
ritmo
inalcanzable
Du
vermehrst
dich
in
einem
unerreichbaren
Rhythmus
Pero
te
juro
por
mi
vida
que
a
esto
no
me
ganas
Aber
ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
dass
du
mich
hierin
nicht
besiegst
Que
a
esto
no
me
ganas
Dass
du
mich
hierin
nicht
besiegst
Mujer
Frau
Tenía
que
ser
Musste
es
sein
Y
volvería
a
serlo
Und
ich
würde
es
wieder
sein
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Mujer
Frau
Tenía
que
ser
Musste
es
sein
Y
volvería
a
serlo
Und
ich
würde
es
wieder
sein
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Y
ahora
que
estás
aquí
Und
jetzt,
wo
du
hier
bist
Mira
que
no
me
veo
contigo
Schau,
ich
sehe
mich
nicht
mit
dir
Pero
no
quiero
perderme
de
ti
Aber
ich
will
nichts
von
dir
verpassen
Ni
un
solo
ruido
Nicht
ein
einziges
Geräusch
Оцените перевод
1 Somatropina
2 Melatonina
3 Dopamina
4 Endorfina
5 Selección Natural
6 Adrenalina
7 Serotonina
8 Oxitocina
9 Fusión del Núcleo
10 Progesterona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.