Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Kid (feat. Bonbero)
Das beste Kid (feat. Bonbero)
Keep
walking
down
the
line
Geh
weiter
die
Linie
entlang
Don't
ever
turn
away
Dreh
dich
niemals
um
Keep
walking
down
the
line
Geh
weiter
die
Linie
entlang
Keep
walking
'til
the-
ooh
Geh
weiter
bis
zum-
ooh
もう知ってんだろ?
俺らのことbest
kids
Du
weißt
es
doch
schon,
oder?
Wir
sind
die
besten
Kids
どう見たって上がってる命中率
Egal
wie
du
es
siehst,
die
Trefferquote
steigt
このベロにはないです定休日
Diese
Zunge
hat
keine
Ruhetage
もう知ってんだろ?
俺らのこと
best
kids
Du
weißt
es
doch
schon,
oder?
Wir
sind
die
besten
Kids
バックれたりできねぇ
Ich
kann
nicht
kneifen
マイクとラップでライフのサイズを拡大
Mit
Mikro
und
Rap
erweitere
ich
die
Größe
des
Lebens
ハングリーで仕方ねぇ
Ich
kann
nichts
dafür,
ich
bin
hungrig
タメとジャンクをがっつくマックのサムライ
Ein
Samurai
bei
McDonald's,
der
Junkfood
verschlingt
ざっくばらん話すけど
Ich
rede
offen
heraus,
aber
Gangや薬のスタイルと全く逆サイド
mein
Stil
ist
das
genaue
Gegenteil
von
Gangs
und
Drogen
びっくりさせてごめん
Sorry,
wenn
ich
dich
überrasche
ギャルがパックタイムに踊っちゃう
危ない
Mädels
tanzen
während
ihrer
Gesichtsmaskenzeit,
gefährlich
退学したmiddle
school
Hab
die
Mittelschule
abgebrochen
答えのないシンポジウム
Ein
Symposium
ohne
Antworten
Let
it
beって言ってたビートルズ
Die
Beatles,
die
"Let
it
be"
sagten
今飲み干すリンゴジュース
Jetzt
trinke
ich
Apfelsaft
aus
ホテルのプール
ビビッとくる美人と潜ってきちんと呼吸
Im
Hotelpool
tauche
ich
mit
einer
Schönheit,
die
mich
umhaut,
atme
richtig
良いビート乗る
Reite
auf
einem
guten
Beat
君も来る?次やるワンマンリキッドルーム
Kommst
du
auch?
Nächste
Solo-Show
im
Liquidroom
どん亭からfly
Fliege
von
Dontei
正面からダイブ
Tauche
frontal
ein
挑戦
甘くない
Die
Herausforderung
ist
nicht
süß
でも当然
不可能ない
Aber
natürlich
ist
nichts
unmöglich
少年
フラグ回収
Der
Junge
sammelt
Flaggen
ein
No,
thanks
セカンドライフ
Nein
danke,
kein
zweites
Leben
追いてかれないし
老いて枯れない
Ich
werde
nicht
zurückgelassen
und
altere
/ verwelke
nicht
ボッテガの財布
持ってかれたって
Selbst
wenn
meine
Bottega-Geldbörse
gestohlen
wird
Okay,
have
a
nice
day
Okay,
schönen
Tag
noch
猿真似なし神かがりのヤギ
Keine
Nachahmung,
die
gottbesessene
Ziege
(GOAT)
チキン野郎の揚げ足と食べた手紙
Habe
die
Kritik
der
Feiglinge
und
den
Brief
gefressen
あのクソガキ今持つマスターキー
Dieses
Miststück
hält
jetzt
den
Generalschlüssel
いくつドア開いてもやめられない
Egal
wie
viele
Türen
ich
öffne,
ich
kann
nicht
aufhören
ブリブリでもパキパキでもない
Nicht
high
oder
aufgedreht
から誰彼構わずディスはしない
Deshalb
disse
ich
nicht
einfach
irgendwen
誰かが呼んでるMr.ミヤギ
Jemand
nennt
mich
Mr.
Miyagi
いや
しらねぇよ
いつも俺は俺だし
Nee,
keine
Ahnung,
ich
bin
immer
ich
ワックス塗ってるポーズ
空手みたいなバランス
Die
"Wachs
auftragen"-Pose,
Balance
wie
im
Karate
呼吸みたく吐いたバース越える過半数
Die
Verse,
wie
Atmen
ausgestoßen,
übertreffen
die
Mehrheit
The
best
(best),
best
(best),
best
(best)
kid
Das
beste
(beste),
beste
(beste),
beste
(beste)
Kid
The
best
(best),
best
(best),
best
(best)
kid
Das
beste
(beste),
beste
(beste),
beste
(beste)
Kid
Yeah
発端なら五反田のrec
Yeah,
der
Anfang
war
eine
Aufnahme
in
Gotanda
遭遇
那覇のYoung
OG
Traf
einen
Young
OG
aus
Naha
乾杯して気付けば始発
Prosteten
an
und
ehe
ich
mich
versah,
war
es
der
erste
Zug
(Studio
今)どうすか調子
(Studio
jetzt)
Wie
läuft's?
居ても立っても居られない
Kann
nicht
still
sitzen
oder
stehen
餓鬼じゃないと見られない(光景)
Eine
Szene,
die
man
nur
als
Kind
sieht
(Anblick)
あえてfreestyleも魅せた
Habe
bewusst
auch
Freestyle
gezeigt
I'm
エンターテイナー
(you
know)
Ich
bin
ein
Entertainer
(weißt
du)
Yeah
地元のPすら見た凱旋
Yeah,
sogar
der
lokale
Produzent
sah
die
triumphale
Rückkehr
今の仲間元はパイセン
Meine
jetzigen
Kumpels
waren
früher
meine
Senpais
数年後のシーンでは中心
In
ein
paar
Jahren
im
Zentrum
der
Szene
B
to
C
吸い込むgood
shit
B
to
C,
sauge
guten
Stoff
auf
やる事やって経つ2・3年
Mache
mein
Ding,
2-3
Jahre
vergehen
都合が良い奴らがまた
Die
Leute,
denen
es
gerade
passt,
kommen
wieder
YouTubeみたいにショートで切る断片
Schneiden
Fragmente
kurz
wie
auf
YouTube
Shorts
考えてもしゃーねぇ
Nachdenken
bringt
eh
nichts
Lifeならfirst
take
Das
Leben
ist
ein
First
Take
過ぎる幕張、バス停(停)
Vorbei
an
Makuhari,
Bushaltestelle
(Stopp)
後先考えず無くなるプライベート
yeah
Ohne
an
die
Folgen
zu
denken,
verschwindet
die
Privatsphäre,
yeah
刻み込みmy
name
Präge
meinen
Namen
ein
痛みの作文
読んでいた学生
Der
Schüler,
der
den
Aufsatz
über
Schmerz
las
イカ臭い坊やとその時から引いていた白線
Die
weiße
Linie,
gezogen
seit
der
Zeit
mit
dem
seltsamen
Jungen
Look
ギリギリなら水入りますか?
Schau,
wenn
du
am
Limit
bist,
brauchst
du
Wasser?
喉が枯れる此処アラバスタ
Meine
Kehle
wird
trocken,
hier
in
Alabasta
消費が激しいこのscene
Der
Verbrauch
ist
heftig
in
dieser
Szene
今年も余裕にタップダンス
whoa
Auch
dieses
Jahr
tanze
ich
locker
Stepptanz,
whoa
左手にbuss
down
"Buss
down"
an
der
linken
Hand
背中見てみな無いファスナー
Schau
auf
meinen
Rücken,
da
ist
kein
Reißverschluss
憧れてたrap
star,
rock
star,
gang
star
Die
Rap-Stars,
Rock-Stars,
Gang-Stars,
die
ich
bewunderte
研いだmy
style
で起こすクラスター
Mit
meinem
geschliffenen
Stil
löse
ich
einen
Cluster
aus
Time
is
money
最近分かる
Zeit
ist
Geld,
das
verstehe
ich
neuerdings
好きな物なら大金を出す
Für
Dinge,
die
ich
mag,
gebe
ich
viel
Geld
aus
乗る荒波(波)
Reite
die
rauen
Wellen
(Wellen)
今調子に乗るのが大抵の奴
Die
meisten
Typen
heben
jetzt
ab
鏡さ
me
vs
me
Es
ist
ein
Spiegel,
ich
gegen
mich
染み付いて取れないノリと
Der
Vibe,
der
tief
sitzt
und
nicht
weggeht,
und
このyellowのskin
diese
gelbe
Haut
もう知ってんだろ
"best
kid"
Du
weißt
es
doch
schon,
oder?
"best
kid"
ワックス塗ってるポーズ
空手みたいなバランス
Die
"Wachs
auftragen"-Pose,
Balance
wie
im
Karate
呼吸みたく吐いたバース越える過半数
Die
Verse,
wie
Atmen
ausgestoßen,
übertreffen
die
Mehrheit
The
best
(best),
best
(best),
best
(best)
kid
Das
beste
(beste),
beste
(beste),
beste
(beste)
Kid
The
best
(best),
best
(best),
best
(best)
kid
Das
beste
(beste),
beste
(beste),
beste
(beste)
Kid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chico carlito, elione, Bonbero Bonbero, Ashtrayy, Jeangly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.