Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Go (feat. shuto)
Отпусти (при участии shuto)
東京の空を見上げて
В
небо
Токио
смотрю,
意外と綺麗だなぁって
Неожиданно
красиво,
думаю.
10年前のあの頃の俺じゃマジで気づけなかった
Десять
лет
назад
я
б
этого
не
понял.
10年後も俺の家族
俺の仲間
Через
десять
лет
моя
семья,
мои
друзья,
笑ってくれてることを想像して、ワクワクしてさ
Представляю
их
улыбки,
и
сердце
бьется
чаще.
いつか産まれる俺の子供乗せてるチャイルドシート
Детское
кресло
для
ребенка,
что
родится.
サンドラの様に俺もあいつのヒーロー
Как
Сандра,
я
стану
для
него
героем.
シーソーゲームのように揺れている誰かの正義
Чьи-то
принципы
качаются,
как
качели.
俺は心臓が停止するまで走るトップスピード
Я
бегу
на
пределе,
пока
сердце
не
остановится.
仲間たちが言うぜ
Говорят
мне
друзья:
チコは希望の星
"Чико
— звезда
надежды!"
それじゃ何が欲しい?
"Чего
же
ты
хочешь?"
それじゃ何が欲しい?
"Чего
же
ты
хочешь?"
この手の中に収まらない愛するもの
Любимое,
что
в
руках
не
уместить,
数えたら欲しいものは持ってるけど
Все,
что
хотел,
вроде
есть,
но...
信じてたやつから信じられない裏切られ方
Предательство
от
тех,
кому
верил.
でも死んでねぇだけマシ
いつかつまみに
Но
хоть
жив
— уже
хорошо.
Когда-нибудь
закуской
三つ星プラスワサビ
オーダーする前に
Три
звезды
плюс
васаби
закажу,
お前のお願い聞いて、会いに行く
Но
сначала
выслушаю
твою
просьбу,
приду.
それじゃ何が欲しい?
Чего
же
ты
хочешь?
どれほどの人へと
До
скольких
людей
この声は届くのだろう?
Донесется
мой
голос?
掠れてしまいそうなひとりごと
Шепот,
что
вот-вот
сорвется,
夜の底に
消える前に
Пока
не
сгинул
в
ночной
бездне.
You'd
better
let
go
Тебе
лучше
отпустить
You'd
better
let
go
Тебе
лучше
отпустить
You'd
better
let
go
Тебе
лучше
отпустить
You'd
better
let
go
Тебе
лучше
отпустить
東京の街を歩いて
Иду
по
Токио,
в
Мегуро
金を借りに行った目黒
Занимать
деньги
шел.
あの人の寂しそうな顔
Видел
грусть
в
его
глазах
—
もしもここが
人生の曲がり角だとしたら
Если
это
поворот
в
жизни,
やっぱみんな少しだけ歩くの早いだろ
То
вы
все
шагаете
слишком
быстро.
風邪を引いた夜、駆けつけてくれたあの子
Та
девчонка,
что
примчалась,
когда
я
болел,
何度泣かしても、冷めない熱
俺は馬鹿野郎
Сколько
слез
я
причинил
— дурак
несчастный.
換気扇の真下
タバコの煙が目に染みた
Под
вытяжкой
дым
сигарет
резал
глаза.
明日はまた今日と同じかもしれなかった
Завтра
могло
быть
таким
же,
как
вчера.
全然違う境遇のくせにただ
Хотя
судьбы
разные,
просто
励ましてくれた色んな人達の顔が浮かぶ人生
Поддерживали
меня
— их
лица
помню.
散々に助けてもらった人間
Человек,
которому
столько
помогали.
まだまだちっせぇ
Все
еще
ничтожен.
このままじゃ終われねぇ
Так
нельзя
заканчивать.
成功と孤独
きっと引き換えチケット
Успех
и
одиночество
— билеты
на
обмен.
寂しがりの俺とこの歌も一緒
Я,
тоскующий,
и
эта
песня
— вместе.
段ボールの山と缶ビールが一個
Горы
коробок
и
банка
пива,
心配ごとも飲み干した後、今歌いに行こう
Проглотив
тревоги,
иду
петь
сейчас.
どれほどの人へと
До
скольких
людей
この声は届くのだろう?
Донесется
мой
голос?
掠れてしまいそうなひとりごと
Шепот,
что
вот-вот
сорвется,
夜の底に
消える前に
Пока
не
сгинул
в
ночной
бездне.
You'd
better
let
go
Тебе
лучше
отпустить
You'd
better
let
go
Тебе
лучше
отпустить
You'd
better
let
go
Тебе
лучше
отпустить
You'd
better
let
go
Тебе
лучше
отпустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.