Текст и перевод песни CHIDI BEENZ - Mashallah (feat. Mzee Yusuph)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mashallah (feat. Mzee Yusuph)
Mashallah (feat. Mzee Yusuph)
Ladies
and
gentleman
Ladies
and
gentleman
Mika
mwamba
present
chidi
benzi
Mika
mwamba
present
chidi
benzi
Chii
chii
chii
chii
chiiii
Chii
chii
chii
chii
chiiii
Bongo
flevaa
bongo
bongo
Bongo
flevaa
bongo
bongo
Bongo
fleva
aaah
aah
Bongo
fleva
aaah
aah
Okay
bongo
fleeevaaa
Okay
bongo
fleeevaaa
Bongo
bongo
bongo
flevaa
Bongo
bongo
bongo
flevaa
Mara
nyingine
najiuliza
una
uzuri
wa
Sometimes
I
ask
myself
what
kind
of
beauty
you
possess
Namna
gani
na
nashindwa
pata
jiibuuu
And
I
can’t
find
the
answer
Ukiwepo
we
ndo
chanzo
cha
kunipoza
nafsi
yangu
inapopatwa
majaribuuu
Your
presence
is
the
source
of
my
peace
when
my
soul
is
going
through
trials
Nakuamiiinii
iih
bila
yamin
we
ndo
dawa
ya
kunitibu
I
swear,
without
a
doubt,
you
are
the
cure
for
me
Naweza
tamba
nje
kotee
ila
kwako
sithubutu
I
can
boast
everywhere
else,
but
with
you,
I
don’t
dare
Siwezi
hata
kujaribuuu
I
wouldn’t
even
try
Kote
niliacha
ujinga
sitaki
I
left
all
the
foolish
things
behind,
I
don't
want
Usije
ukaniacha
nongwa
sitaki
You
to
leave
me
hanging,
I
don’t
want
Kwani
sitotakaa
mi
kwako
haki
Because
I
won’t
hesitate,
it’s
my
right
to
be
with
you
Bora
kukupataa
oo
mamaa
weee
It’s
better
to
have
you,
ohh
mama
Siwezi
hata
kujaribuuu
I
wouldn’t
even
try
Kote
niliacha
ujinga
sitaki
I
left
all
the
foolish
things
behind,
I
don’t
want
Usije
ukaniacha
nongwa
sitaki
You
to
leave
me
hanging,
I
don’t
want
Kwani
sitotakaa
kwako
haki
Because
I
won’t
hesitate,
it’s
my
right
to
be
with
you
Bora
kukupataa
oo
mamaa
weee
It’s
better
to
have
you,
ohh
mama
Nipe
raha
za
duniaaa
Give
me
the
pleasures
of
the
world
Niwe
mtu
kwenye
watuu
Let
me
be
someone
among
people
Sitaki
kukukoseaaa
tena
kwa
vidudu
mtuu
I
don’t
want
to
wrong
you
again
because
of
little
things
Penzi
sitolichezeeaaa
kwako
nikakosa
vituuu
I
won’t
play
with
love
and
lose
everything
because
of
you
We
ndo
wangu
my
deaar
You
are
mine
my
dear
Sikufananishi
na
mtuu
I
don’t
compare
you
to
anyone
Kwanza
desturi
na
mila
First
of
all,
tradition
and
culture
Mzuri
wa
tabia
akili
timamu
sio
taahira
Beautiful
character,
sound
mind,
not
beauty
Mpole
nikikosa
hauna
sura
ya
kuzira
Calm,
when
I'm
wrong
you
don't
have
a
frowning
face
Mapenzi
yako
moto
unawashinda
tatu
bila
bilaa
bilaaaa
Your
love
is
fire,
it
beats
three
without
without
without
Umenishika
siwezi
ongea
wengine
wote
wamepotea
You
got
me,
I
can't
speak,
everyone
else
is
lost
Usiniache
safarini
taratibu
nasogea
Don't
leave
me
on
the
journey,
I'm
slowly
approaching
Dar
moro
songea
rock
city
Dar
moro
move
rock
city
Nachingwea
nchi
zote
tutakwenda
wawil
kama
pea
Nachingwea
all
countries
we
will
go
together
like
peas
Nipe
raha
za
duniaaa
Give
me
the
pleasures
of
the
world
Niwe
mtu
kwenye
watuu
Let
me
be
someone
among
people
Sitaki
kukukoseaaa
tena
kwa
vidudu
mtuu
I
don’t
want
to
wrong
you
again
because
of
little
things
Penzi
sitolichezeeaaa
kwako
nikakosa
vituuu
I
won’t
play
with
love
and
lose
everything
because
of
you
We
ndo
wangu
my
deaar
You
are
mine
my
dear
Sikufananishi
na
mtuu
I
don’t
compare
you
to
anyone
Nipe
raha
za
duniaaa
(nipeee
nipeeee
nipeee)
Give
me
the
pleasures
of
the
world
(give
me,
give
me,
give
me)
Niwe
mtu
kwenye
waatuuu
(niwe
mtu
kwenye
waaatuuuu)
Let
me
be
someone
among
people
(let
me
be
someone
among
people)
Sitaki
kukukooseaaaa
(sitaaa
sitaak
sitaakiii
nasemaaa)
I
don’t
want
to
wrong
you
(no,
no,
no,
I’m
saying)
Tena
kwa
viduuduu
mtuu
(tena
kwenu
kwa
vidudu
mtuu
Again
because
of
little
things
(again
because
of
little
things)
Penzi
sitolichezeaaa
(penzo
sito
sitooolichezeaaa)
I
won’t
play
with
love
(I
won’t
play
with
love)
Kwako
nikakosa
vituuu
(kwako
nikakosaaa
maambooo
And
lose
everything
because
of
you
(I’ll
lose
everything
because
of
you)
We
ndo
wangu
my
deaar
(wee
ni
wanguu
mii)
You
are
mine
my
dear
(you
are
mine)
Sikufananishi
na
mtuuu
(aabadan
abadan)
I
don’t
compare
you
to
anyone
(never,
never)
Labda
ni
macho
mdo
yanayonizuzuaa
Maybe
it’s
your
sweet
eyes
that
are
confusing
me
Ndo
mana
wazushii
wanapenda
kuzuaaa
That’s
why
gossipers
love
to
gossip
Labda
ni
figa
inayonivutiaa
Maybe
it’s
your
figure
that
attracts
me
Ndo
mana
masela
wanacha
kufatiliaaaa
That’s
why
the
guys
are
watching
Labda
ni
macho
mdo
yanayonizuzuaa
Maybe
it’s
your
sweet
eyes
that
are
confusing
me
Ndo
mana
wazushii
wanapenda
kuzuaaa
That’s
why
gossipers
love
to
gossip
Labda
ni
figa
inayonivutiaa
Maybe
it’s
your
figure
that
attracts
me
Ndo
mana
masela
wanacha
kufatiliaaaa
That’s
why
the
guys
are
watching
Ooh
kufatiliaaa
Ooh
watching
Ooh
rohoni
wanaumiaaa
Ooh
they're
hurting
inside
Ooh
kukuchukuaaa
Ooh
to
take
you
Nipe
raha
za
duniaaa
(nipeee
nipeeee
nipeee)
Give
me
the
pleasures
of
the
world
(give
me,
give
me,
give
me)
Niwe
mtu
kwenye
waatuuu
(niwe
mtu
kwenye
waaatuuuu)
Let
me
be
someone
among
people
(let
me
be
someone
among
people)
Sitaki
kukukooseaaaa
(sitaaa
sitaak
sitaakiii
nasemaaa)
I
don’t
want
to
wrong
you
(no,
no,
no,
I’m
saying)
Tena
kwa
viduuduu
mtuu
(tena
kwenu
kwa
vidudu
mtuu
Again
because
of
little
things
(again
because
of
little
things)
Penzi
sitolichezeaaa
(sitooolichezeaaa)
I
won’t
play
with
love
Kwako
nikakosa
vituuu
(kwako
nikakosaaa
maambooo)
And
lose
everything
because
of
you
(I’ll
lose
everything
because
of
you)
We
ndo
wangu
my
deaar
(wee
ni
wanguu
mii)
You
are
mine
my
dear
(you
are
mine)
Sikufananishi
na
mtuuu
(aabadan
abadan)
I
don’t
compare
you
to
anyone
(never,
never)
Nipe
raha
za
duniaaa
(nipeee
nipeeee
nipeee)
Give
me
the
pleasures
of
the
world
(give
me,
give
me,
give
me)
Niwe
mtu
kwenye
waatuuu
(niwe
mtu
kwenye
waaatuuuu)
Let
me
be
someone
among
people
(let
me
be
someone
among
people)
Sitaki
kukukooseaaaa
(sitaaa
sitaak
sitaakiii
nasemaaa)
I
don’t
want
to
wrong
you
(no,
no,
no,
I’m
saying)
Tena
kwa
viduuduu
mtuu
(tena
kwenu
kwa
vidudu
mtuu
Again
because
of
little
things
(again
because
of
little
things)
Penzi
sitolichezeaaa
(sitooolichezeaaa)
I
won’t
play
with
love
Kwako
nikakosa
vituuu
(kwako
nikakosaaa
maambooo)
And
lose
everything
because
of
you
(I’ll
lose
everything
because
of
you)
We
ndo
wangu
my
deaar
(wee
ni
wanguu
mii)
You
are
mine
my
dear
(you
are
mine)
Sikufananishi
na
mtuuu
(aabadan
abadan)
I
don’t
compare
you
to
anyone
(never,
never)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashidi Abdallah Makwiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.