CHIHIRO - Chu(Pink Epidote Remix) - перевод текста песни на немецкий

Chu(Pink Epidote Remix) - CHIHIROперевод на немецкий




Chu(Pink Epidote Remix)
Kuss (Pink Epidote Remix)
朝起きておはようのKiss
Morgens aufwachen und ein Guten-Morgen-Kuss
並んで歯磨きしながら
Gemeinsam Zähne putzen, während
コーヒードリップする音
der Klang des tropfenden Kaffees
聞こえてくるんだ
zu hören ist.
焼いたパンは半分こで
Das getoastete Brot teilen wir uns,
卵はあなたが担当
und du bist für die Eier zuständig.
これはいつものモーニングルーティンタイム
Das ist unsere übliche Morgenroutine,
繰り返す幸せ
wiederholtes Glück.
あなたと始めたふたりのLife
Mit dir habe ich unser gemeinsames Leben begonnen.
ダメなところも見せあうけど
Wir zeigen uns auch unsere schlechten Seiten,
一緒にいるだけでパワーもらえるの
aber allein das Zusammensein gibt mir Kraft.
今日も頑張れるようKissをしよう
Lass uns küssen, damit ich auch heute durchhalten kann.
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
バタバタ終わった一日
Ein hektischer Tag ist zu Ende,
ため息交じり帰り道
seufzend auf dem Heimweg.
「ただいま」疲れた体を
„Ich bin wieder da“, mein erschöpfter Körper
Hugしてオフモード
wird mit einer Umarmung in den Entspannungsmodus versetzt.
スマホ見ながらChill and Chill
Wir schauen aufs Smartphone, chillen und chillen,
ネットドラマの続きみよう
lass uns die Fortsetzung der Online-Serie anschauen.
これはいつものナイトルーティンタイム 繰り返す幸せ
Das ist unsere übliche Abendroutine, wiederholtes Glück.
おやすみなさいのKissまでに
Bis zum Gute-Nacht-Kuss
色んな話をシェアしよう
lass uns viele Geschichten teilen,
ちょっとした出来事
kleine Ereignisse,
最近悩んでること
worüber wir uns in letzter Zeit Sorgen machen.
心重ねる時間温めよう
Lass uns die Zeit, in der sich unsere Herzen vereinen, genießen.
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
(Chu chu chu chu Kiss me baby)
笑って泣いて時に怒ってすねて
Lachen, weinen, manchmal wütend sein und schmollen
君と過ごす日々がルーティンになればいいな
Ich wünsche mir, dass die Tage mit dir zur Routine werden.
朝昼夜365日繰り返し
Morgens, mittags, abends, 365 Tage wiederholen,
こんな歌が懐かしくなる日が来ても
auch wenn die Tage kommen, an denen wir uns wehmütig an dieses Lied erinnern,
Kissをしよう
lass uns küssen.
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
Chu chu chu chu Kiss me baby baby baby
この部屋でふたりの恋始めよう
In diesem Zimmer lass uns unsere Liebe beginnen.
手と手を重ねて愛に変えよう (Chu chu chu chu)
Lass uns unsere Hände vereinen und sie in Liebe verwandeln (Chu chu chu chu).
運命が離れないように
Damit uns das Schicksal nicht trennt,
Chu chu chu chu Kiss me baby
Chu chu chu chu Kiss me baby





Авторы: Chihiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.