Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キョリはこれ以上
縮まらない
Die
Distanz
wird
nicht
kleiner
あなたに一生
届かない
Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
nicht
erreichen
ずっとずっと
秘めていた
Immer,
immer
habe
ich
sie
verborgen
gehalten
長い長い片思い
Diese
lange,
lange
einseitige
Liebe
この先も
これからも
Auch
in
Zukunft,
von
nun
an
告げることはないでしょう
Werde
ich
sie
wohl
nie
gestehen
久し振りに会えた
この時間
Diese
Zeit,
in
der
wir
uns
nach
langer
Zeit
wiedersehen
世界が止まるならいいのにな
Es
wäre
schön,
wenn
die
Welt
stehen
bleiben
würde
他の子の話は聞きたくない
Ich
will
nichts
über
andere
Mädchen
hören
だれかのものなんて想像もしたくない
Ich
will
mir
nicht
einmal
vorstellen,
dass
du
jemand
anderem
gehörst
痛いの痛いのこんなにも
Es
tut
so
weh,
so
sehr
あなたを思うことが
An
dich
zu
denken
近くで笑ってくれるのに
Obwohl
du
neben
mir
lachst
いつだって
トモダチの目をしてる
Hast
du
immer
nur
die
Augen
eines
Freundes
キョリはこれ以上縮まらない
Die
Distanz
wird
nicht
kleiner
あなたに一生届かない
Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
nicht
erreichen
近くにいすぎて言えない
Ich
bin
zu
nah
dran,
um
es
zu
sagen
臆病でいまを壊せない
Ich
bin
zu
feige,
um
die
Gegenwart
zu
zerstören
もっともっと
愛想よくて
Wenn
ich
doch
viel,
viel
freundlicher
wäre
甘え上手だったらな
Und
besser
darin,
mich
anzulehnen
チャンスなら
あったのに
Es
gab
doch
Chancen
そっけなくしてしまった
Aber
ich
habe
mich
abweisend
verhalten
傷つかないきょりを守ってる
Ich
wahre
eine
Distanz,
die
nicht
verletzt
カッコ悪いことは
したくない
Ich
will
nichts
Uncooles
tun
いつだって理由は
私のなか
Der
Grund
liegt
immer
in
mir
関係が変わること
怖がっては動けない
Ich
habe
Angst
vor
einer
Veränderung
der
Beziehung
und
kann
mich
nicht
rühren
痛いの痛いのこんなにも
Es
tut
so
weh,
so
sehr
あなたを思うことが
An
dich
zu
denken
近くで笑ってくれるのに
Obwohl
du
neben
mir
lachst
いつだって
トモダチの目をしてる
Hast
du
immer
nur
die
Augen
eines
Freundes
いつか強くなって
Wenn
ich
eines
Tages
stark
werde
思いを伝えることができたら
Und
meine
Gefühle
gestehen
kann
私を誇って
あげよう
Werde
ich
stolz
auf
mich
sein
どんな結末が
待っていても
Egal,
welches
Ende
mich
erwartet
痛いの痛いのこんなにも
Es
tut
so
weh,
so
sehr
あなたを思うことが
An
dich
zu
denken
優しくされるたびに好きが
Jedes
Mal,
wenn
du
sanft
zu
mir
bist,
weint
meine
Zuneigung
いつだって泣いて泣いているのよ
Sie
weint
und
weint
immerzu.
痛いの痛いのこんなにも
Es
tut
so
weh,
so
sehr
あなたを思うことが
An
dich
zu
denken
トモダチ以上になりたくて
Ich
möchte
mehr
als
nur
ein
Freund
sein
恋する目で私をみてほしいの
Ich
möchte,
dass
du
mich
mit
verliebten
Augen
ansiehst
あなたに好きと思われたい
Ich
möchte,
dass
du
mich
liebst
本当の気持ちを伝えたい
Ich
möchte
meine
wahren
Gefühle
gestehen
貫くことは難しい
Es
ist
schwer,
es
durchzuziehen
神様勇気をください
Gott,
bitte
gib
mir
Mut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.