Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この恋を今日卒業します
Ich
schließe
heute
mit
dieser
Liebe
ab.
あなたから私
旅立ちます
Ich
beginne
meine
Reise
ohne
dich.
明日から違う景色が待ってる
Ab
morgen
wartet
eine
andere
Aussicht.
さよならだけど
はじまりだよ
Es
ist
ein
Abschied,
aber
es
ist
ein
Anfang.
イヤフォンから流れる曲
Das
Lied,
das
aus
den
Kopfhörern
fließt,
片っぽずつでよく聴いた
haben
wir
oft
mit
je
einem
Ohrstöpsel
gehört.
お気に入りの手帳には
In
meinem
Lieblingsnotizbuch
あなたとの約束で
いっぱいだよ
ist
es
voll
mit
unseren
Plänen.
別々に歩いていく
Getrennte
Wege
gehen
–
そんな決断した夜
in
der
Nacht,
als
wir
diese
Entscheidung
trafen,
涙をキスで止めたね
hast
du
meine
Tränen
mit
einem
Kuss
gestillt.
悲しみで終わらぬよう抱きしめたよ
Wir
umarmten
uns,
damit
es
nicht
in
Traurigkeit
endet.
三月の風が優しく
Wie
der
sanfte
Märzwind
二人の背中を押すから
unsere
Rücken
vorwärts
schiebt,
頑張ろうって誓った
schworen
wir,
unser
Bestes
zu
geben.
寂しいけど振り返らない
Es
ist
einsam,
aber
ich
blicke
nicht
zurück.
悲しいけど終わりじゃない
Es
ist
traurig,
aber
es
ist
nicht
das
Ende.
この恋を今日卒業します
Ich
schließe
heute
mit
dieser
Liebe
ab.
あなたから私
旅立ちます
Ich
beginne
meine
Reise
ohne
dich.
明日から違う景色が待ってる
Ab
morgen
wartet
eine
andere
Aussicht.
さよならだけど
はじまりだよ
Es
ist
ein
Abschied,
aber
es
ist
ein
Anfang.
泣き笑い過ごした日々
Die
Tage,
die
wir
lachend
und
weinend
verbrachten,
重ねた時が切ない
die
Erinnerung
an
unsere
Zeit
ist
wehmütig.
語り明かしたベンチと
Die
Bank,
auf
der
wir
die
Nächte
durchredeten,
und
公園がサクラ色
染まっていく
der
Park
färben
sich
kirschblütenrosa.
「いつかここでまた会えたら」
„Wenn
wir
uns
eines
Tages
hier
wiedersehen
könnten…“
あの日に帰りたい時は
Wenn
ich
zu
jenem
Tag
zurückkehren
möchte,
空を見上げるの
blicke
ich
zum
Himmel
auf.
それぞれの夢という花
Die
Blumen,
die
unsere
jeweiligen
Träume
sind
–
咲き誇るために未来へ
damit
sie
in
voller
Pracht
erblühen,
in
die
Zukunft,
この恋を今日卒業します
Ich
schließe
heute
mit
dieser
Liebe
ab.
あなたから私
旅立ちます
Ich
beginne
meine
Reise
ohne
dich.
明日から違う景色が待ってる
Ab
morgen
wartet
eine
andere
Aussicht.
さよならだけど
はじまりだよ
Es
ist
ein
Abschied,
aber
es
ist
ein
Anfang.
ごめんね上手く言えなくて
Entschuldige,
dass
ich
es
nicht
gut
sagen
konnte.
愛してくれてありがとう
Danke,
dass
du
mich
geliebt
hast.
ずっと大好きだよ
Ich
werde
dich
immer
liebhaben.
出会えた意味を抱きしめて
Den
Sinn
unseres
Treffens
fest
im
Herzen,
別れた理由を噛みしめて
den
Grund
für
unsere
Trennung
begreifend,
生きてゆく
werde
ich
weiterleben.
この恋を今日卒業します
Ich
schließe
heute
mit
dieser
Liebe
ab.
あなたから私
旅立ちます
Ich
beginne
meine
Reise
ohne
dich.
明日から違う景色が待ってる
Ab
morgen
wartet
eine
andere
Aussicht.
さよならだけど
はじまりだよ
Es
ist
ein
Abschied,
aber
es
ist
ein
Anfang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chihiro
Альбом
片恋集
дата релиза
13-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.