Текст и перевод песни CHIHIRO - 君がいない世界は切なくて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がいない世界は切なくて
The world without you is so painful
今も君のことを思い出すよ
I
still
think
about
you
今も君のことで泣けちゃうんだよ
I
still
cry
because
of
you
あれから何度何度何度時巡っても
No
matter
how
many
times
I
go
back
in
time
二人は思い出の中で生きて
We
live
in
memories
今君に逢いたくて
I
want
to
see
you
now
愛だけが残ってる
Only
love
remains
これは空に送る哀のうた
This
is
a
song
of
sorrow
sent
to
the
sky
届けどこかにいるのならば
If
you're
somewhere
out
there
涙が曇り空に滲んで
Tears
blur
the
cloudy
sky
未完成なまるでPurple
な
World
An
unfinished
Purple
World
何度何度何度目が覚めても
No
matter
how
many
times
I
wake
up
君がいない世界というのには変わりない
The
world
without
you
remains
the
same
分かってる...
でもね探してる
I
know...
but
I'm
looking
for
you
その声匂い
Your
voice,
your
scent
冗談交じりの会話さえも
Even
our
playful
conversations
君がくれた言葉たちが
The
words
you
gave
me
(目を閉じる度に聞こえてくる)
(I
hear
them
every
time
I
close
my
eyes)
今になって心に響いて
Now
they
resonate
in
my
heart
(胸の奥の奥の奥の方までも)
(Deep,
deep,
deep
inside
my
chest)
戻ってよいますぐ
Come
back
to
me,
right
now
触れたいよいますぐ
I
want
to
touch
you,
right
now
ねぇ涙が枯れないよ
My
tears
won't
stop,
you
see
今も君のことを思い出すよ
I
still
think
about
you
今も君のことで泣けちゃうんだよ
I
still
cry
because
of
you
あれから何度何度何度時巡っても
No
matter
how
many
times
I
go
back
in
time
二人は思い出の中で生きて
We
live
in
memories
今君に逢いたくて
I
want
to
see
you
now
愛だけが残ってる
Only
love
remains
これは空に送る哀のうた
This
is
a
song
of
sorrow
sent
to
the
sky
届けどこかにいるのならば
If
you're
somewhere
out
there
涙が曇り空に滲んで
Tears
blur
the
cloudy
sky
未完成なまるでPurpleなWorld
An
unfinished
Purple
World
ふと目を覚ますとベッドの中で
When
I
wake
up
in
bed
ついさっき今まで夢の中で会えていた事が
I
realize
I
just
met
you
in
a
dream
逆に切なくてまだ慣れない現実
It's
so
painful,
I'm
not
used
to
reality
yet
でも普段通り演じる過ぎていく連日
But
I
play
my
role
in
the
daily
routine
何もかもがいつも通り流れていく日常
Everything
is
flowing
as
usual
君がいないこと以外は当たり前の日曜
Sunday
is
ordinary,
except
you're
not
here
ふと空見上げてきっとどこかで君も見てる
I
look
at
the
sky,
you
must
be
looking
at
it
somewhere
なんて感覚が今も胸を締め付ける
This
feeling
still
clenches
my
heart
ずっと一緒だと思った
I
thought
we'd
be
together
forever
(呼吸するように自然に)
(As
natural
as
breathing)
当たり前なんだって思ってた
I
thought
it
was
a
given
(それなのにある日突然に)
(Then
one
day,
suddenly)
嘘だって言って笑ってよ
Tell
me
it's
a
lie,
laugh
with
me
描くしかもうできない
All
I
can
do
is
draw
今も君のことを思い出すよ
I
still
think
about
you
今も君のことで泣けちゃうんだよ
I
still
cry
because
of
you
あれから何度何度何度時巡っても
No
matter
how
many
times
I
go
back
in
time
二人は思い出の中で生きて
We
live
in
memories
今君に逢いたくて
I
want
to
see
you
now
愛だけが残ってる
Only
love
remains
切ない青に赤が混じって
Blue
tinged
with
red,
painful
泣ける色に染まってく空
The
sky
is
dyed
in
a
color
that
makes
me
cry
あの時はなんでもない言葉たちが
Those
words
that
were
meaningless
back
then
今じゃかけがえのないことばかり
Now
they
are
all
irreplaceable
終わらない物語
The
story
never
ends
I'll
be
Missing
You
I'll
be
Missing
You
今も君のことを思い出すよ
I
still
think
about
you
今も君のことで泣けちゃうんだよ
I
still
cry
because
of
you
これから何度何度何度時巡っても
No
matter
how
many
times
I
go
back
in
time
痛み抱きしめ今を生きていく
Embracing
pain,
I
live
in
the
present
もう君はいないのに
You're
not
here
anymore
愛だけが残ってる
Only
love
remains
I'll
be
Missing
You
I'll
be
Missing
You
泣きたくて叫びたくて会えなくて切なくて
I
want
to
cry,
I
want
to
scream,
I
can't
see
you,
it's
painful
どうしようもないこの気持ちのやり場未だなくて
I
still
don't
know
where
to
put
these
feelings
大切なものはいつも失った後に気付くって
We
always
realize
what's
important
after
we
lose
it
そんなことは流行りの歌の歌詞だけだと思ってた
I
thought
those
were
just
lyrics
from
popular
songs
些細なことばかりが目に焼き付いて
Little
things
are
burned
into
my
memory
君の面影思い返すたびにまだきついね
It
still
hurts
to
remember
your
image
でも今は前を向いて歩いていくと決めた
But
now
I've
decided
to
walk
forward
この君がいない空と世界は温かくて
This
world
without
you
is
warm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chihiro, Ken The 390
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.