Okay
Okay
Walk
in,
ain't
no
talking,
know
I
cash
out
Ich
komme
rein,
kein
Gerede,
ich
gebe
das
Geld
aus,
Baby
I
got
bands
on
top
of
bands,
it's
how
I
flash
out
Ich
habe
Scheine
über
Scheine,
so
zeige
ich
es
gerne
Told
my
bro
to
pour
some
drinks
until
we
ran
out
Ich
habe
meinen
Bruder
gebeten,
Getränke
einzuschenken,
bis
sie
leer
waren
Kept
on
going
on
the
shots
but
I
ain't
pass
out
Ich
habe
weiter
auf
die
Shots
getrunken,
aber
bin
nicht
umgefallen
Got
this
bitch
that
tryna
link,
she
got
her
ass
out
Dieses
Mädchen
versucht,
mich
zu
treffen,
sie
zeigt
ihren
Hintern
Get
your
back
out,
I
ain't
tryna
hang
out
Zeig
mir
deinen
Rücken,
ich
will
mich
nicht
mit
dir
abgeben
Heard
that
boy
be
talking
smack,
we
left
him
blacked
out
Ich
habe
gehört,
dass
dieser
Junge
schlecht
über
mich
redet,
wir
haben
ihn
bewusstlos
geschlagen
Got
my
racks
out,
know
how
I
cash
out
Ich
habe
meine
Stacks
raus,
weißt
du,
wie
ich
das
Geld
ausgeben
Walking
through
the
city
and
they
know
me
Ich
gehe
durch
die
Stadt
und
sie
kennen
mich
Said
you
make
them
hits,
so
come
and
show
me
Du
sagst,
du
machst
Hits,
also
zeig
sie
mir
I
don't
really
talk
to
them
below
me
Ich
rede
nicht
wirklich
mit
denen,
die
unter
mir
stehen
I
got
bands
on
the
line
so
do
not
phone
me
Ich
habe
Geld
auf
der
Leitung,
also
ruf
mich
nicht
an
Putting
all
the
work
in,
you
know
I'm
in
the
front
Ich
gebe
mir
alle
Mühe,
du
weißt,
ich
bin
an
vorderster
Front
I
just
got
a
paycheck,
you
know
I
make
the
bucks
Ich
habe
gerade
einen
Scheck
bekommen,
du
weißt,
ich
verdiene
Geld
This
bitch
got
me
stressed
out,
damn
I
need
my
cup
Dieses
Mädchen
stresst
mich,
verdammt,
ich
brauche
meinen
Becher
You
talking
'bout
some
love
but
I
don't
even
trust
Du
redest
von
Liebe,
aber
ich
vertraue
dir
nicht
einmal
Trust
what
you
heard
of
me
Vertraue,
was
du
von
mir
gehört
hast
Know
you
acting
wrong,
it
ain't
hard
to
see
Ich
weiß,
du
verhältst
dich
falsch,
das
ist
nicht
schwer
zu
erkennen
Don't
call
up
my
phone,
I
got
a
place
to
be
Ruf
mich
nicht
an,
ich
habe
etwas
vor
Don't
wanna
make
it
home,
I'm
tryna
take
it
easy
Ich
will
nicht
nach
Hause,
ich
versuche
es
ruhig
angehen
zu
lassen
Uh,
know
I'm
at
the
top
Uh,
ich
weiß,
ich
bin
ganz
oben
Tryna
do
what
I
do,
don't
know
what
they
talking
'bout
Versuchen,
das
zu
tun,
was
ich
tue,
wissen
nicht,
worüber
sie
reden
Yeah
I'm
in
my
zone,
never
gon'
fall
down
Ja,
ich
bin
in
meiner
Zone,
werde
nie
fallen
Never
gon'
fall
down,
never
gon'
fall
down
Werde
nie
fallen,
werde
nie
fallen
Walk
in,
ain't
no
talking,
know
I
cash
out
Ich
komme
rein,
kein
Gerede,
ich
gebe
das
Geld
aus,
Baby
I
got
bands
on
top
of
bands,
it's
how
I
flash
out
Ich
habe
Scheine
über
Scheine,
so
zeige
ich
es
gerne
Told
my
bro
to
pour
some
drinks
until
we
ran
out
Ich
habe
meinen
Bruder
gebeten,
Getränke
einzuschenken,
bis
sie
leer
waren
Kept
on
going
on
the
shots
but
I
ain't
pass
out
Ich
habe
weiter
auf
die
Shots
getrunken,
aber
bin
nicht
umgefallen
Got
this
bitch
that
tryna
link,
she
got
her
ass
out
Dieses
Mädchen
versucht,
mich
zu
treffen,
sie
zeigt
ihren
Hintern
Get
your
back
out,
I
ain't
tryna
hang
out
Zeig
mir
deinen
Rücken,
ich
will
mich
nicht
mit
dir
abgeben
Heard
that
boy
be
talking
smack,
we
left
him
blacked
out
Ich
habe
gehört,
dass
dieser
Junge
schlecht
über
mich
redet,
wir
haben
ihn
bewusstlos
geschlagen
Got
my
racks
out,
know
how
I
cash
out
Ich
habe
meine
Stacks
raus,
weißt
du,
wie
ich
das
Geld
ausgeben
Push
me
to
the
edge
and
I'll
make
my
way
through
Dräng
mich
an
meine
Grenzen
und
ich
werde
meinen
Weg
finden
On
the
fast
lane,
foot
on
the
gas,
I'm
on
go
Auf
der
Überholspur,
Fuß
auf
dem
Gas,
ich
bin
unterwegs
I
don't
need
a
bad
bitch,
I
ain't
looking
for
a
hoe
Ich
brauche
kein
schlechtes
Mädchen,
ich
suche
keine
Schlampe
Yeah
I'm
styling
on
this
beat,
think
I
got
a
new
flow
Ja,
ich
style
auf
diesem
Beat,
ich
glaube,
ich
habe
einen
neuen
Flow
Know
I
pull
up
with
my
swag,
they
ain't
got
it
like
me
Ich
weiß,
ich
komme
mit
meinem
Swag
an,
sie
haben
es
nicht
wie
ich
Know
you
dealing
with
the
big
dawgs,
we
top
of
the
league
Ich
weiß,
du
hast
es
mit
den
großen
Hunden
zu
tun,
wir
sind
an
der
Spitze
der
Liga
Yeah
I
left
that
boy
pissed
off,
don't
try
to
fuck
with
me
Ja,
ich
habe
diesen
Jungen
wütend
gemacht,
versuch
mich
nicht
zu
verärgern
This
hoe
been
tryna
link
but
I
ain't
give
her
what
she
need,
yeah
Dieses
Mädchen
versucht
schon
lange,
mich
zu
treffen,
aber
ich
habe
ihr
nicht
gegeben,
was
sie
braucht,
ja
Uh,
know
I'm
at
the
top
Uh,
ich
weiß,
ich
bin
ganz
oben
Tryna
do
what
I
do,
don't
know
what
they
talking
'bout
Versuchen,
das
zu
tun,
was
ich
tue,
wissen
nicht,
worüber
sie
reden
Yeah
I'm
in
my
zone,
never
gon'
fall
down
Ja,
ich
bin
in
meiner
Zone,
werde
nie
fallen
Never
gon'
fall
down,
never
gon'
fall
down
Werde
nie
fallen,
werde
nie
fallen
Walk
in,
ain't
no
talking,
know
I
cash
out
Ich
komme
rein,
kein
Gerede,
ich
gebe
das
Geld
aus,
Baby
I
got
bands
on
top
of
bands,
it's
how
I
flash
out
Ich
habe
Scheine
über
Scheine,
so
zeige
ich
es
gerne
Told
my
bro
to
pour
some
drinks
until
we
ran
out
Ich
habe
meinen
Bruder
gebeten,
Getränke
einzuschenken,
bis
sie
leer
waren
Kept
on
going
on
the
shots
but
I
ain't
pass
out
Ich
habe
weiter
auf
die
Shots
getrunken,
aber
bin
nicht
umgefallen
Got
this
bitch
that
tryna
link,
she
got
her
ass
out
Dieses
Mädchen
versucht,
mich
zu
treffen,
sie
zeigt
ihren
Hintern
Get
your
back
out,
I
ain't
tryna
hang
out
Zeig
mir
deinen
Rücken,
ich
will
mich
nicht
mit
dir
abgeben
Heard
that
boy
be
talking
smack,
we
left
him
blacked
out
Ich
habe
gehört,
dass
dieser
Junge
schlecht
über
mich
redet,
wir
haben
ihn
bewusstlos
geschlagen
Got
my
racks
out,
know
how
I
cash
out
Ich
habe
meine
Stacks
raus,
weißt
du,
wie
ich
das
Geld
ausgeben
Оцените перевод
1 WENT AWAY
2 4 YOUR SOUL
3 ARE WE DONE?
4 BEGINNING
5 CONDO
6 GONE LIKE THAT
7 OBSESSED WITH ME
8 COMPARE ME
9 CASH OUT
10 ALL OF IT
11 FREESTYLE INTERLUDE
12 AIN'T PLAYING AROUND
13 NUN ON ME
14 DIFFERENT FLAVOURS
15 NUMERO UNO
16 FINEST OF THINGS
17 CALL ME BACK
18 LOST MY HEART
19 THANK YOU
20 ONLY ONE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.