CHITA - A la Noche - перевод текста песни на немецкий

A la Noche - CHITAперевод на немецкий




A la Noche
Nachts
Vino a sacarse una maldición (ción)
Er kam, um einen Fluch loszuwerden (Fluch)
A la misma hora nuestro espacio no
Zur selben Stunde, unser Raum, nein
Quita de dolor cuando le saco, oh
Nimmt den Schmerz, wenn ich sie ihr nehme, oh
Las ideas que se le graba-a-ro-on
Die Ideen, die sich ihr eingeprä-ä-gt ha-aben
No tenés a dónde ir y siempre me llamás a
Du hast keinen Ort, wohin du gehen kannst, und rufst immer mich an
Cuando necesitás refill porque con él no la sentís
Wenn du Nachschub brauchst, weil du es mit ihm nicht fühlst
que mirás lo que te di y que te cuesta siempre desistir
Ich weiß, du schaust auf das, was ich dir gab, und dass es dir immer schwerfällt zu widerstehen
Cuando tenés que desistir, ¿a dónde vas a ir?
Wenn du widerstehen musst, wohin wirst du gehen?
A la noche ella tiene otro encanto
Nachts hat sie einen anderen Charme
Me lo saca de la boca pa' fumarlo
Sie nimmt es mir aus dem Mund, um es zu rauchen
No le gusta que la deje esperando
Sie mag es nicht, wenn ich sie warten lasse
Ella sabe que prefiero ir muy rápido
Sie weiß, dass ich es vorziehe, sehr schnell zu sein
A la noche ella tiene otro encanto
Nachts hat sie einen anderen Charme
Me lo saca de la boca pa' fumarlo
Sie nimmt es mir aus dem Mund, um es zu rauchen
No le gusta que la deje esperando
Sie mag es nicht, wenn ich sie warten lasse
Ella sabe que prefiero ir muy rápido
Sie weiß, dass ich es vorziehe, sehr schnell zu sein
No, no-no
Nein, nein-nein
Ella dice que no quiere que le toque el cuero
Sie sagt, sie will nicht, dass ich ihre Haut berühre
Toma un vino y me pide que le muerda el cuello
Trinkt einen Wein und bittet mich, ihren Hals zu beißen
Bajan mi negocio esos que miran desde el cielo
Diejenigen, die vom Himmel schauen, schaden meinem Geschäft
Ellos saben que lo nuestro no es sólo un secreto
Sie wissen, dass unsere Sache nicht nur ein Geheimnis ist
Veo en sus ojos que es un diablo sin disfraz
Ich sehe in ihren Augen, dass sie ein Teufel ohne Verkleidung ist
Me mira desde abajo y me deja hipnotiza'
Sie schaut mich von unten an und lässt mich hypnotisiert zurück
Muero por hundir mi cara en esas tetas
Ich sterbe danach, mein Gesicht in diesen Brüsten zu vergraben
Su sabor es lo que pide mi-
Ihr Geschmack ist das, was mein- verlangt
A la noche ella tiene otro encanto
Nachts hat sie einen anderen Charme
Me lo saca de la boca pa' fumarlo
Sie nimmt es mir aus dem Mund, um es zu rauchen
No le gusta que la deje esperando
Sie mag es nicht, wenn ich sie warten lasse
Ella sabe que prefiero ir muy rápido
Sie weiß, dass ich es vorziehe, sehr schnell zu sein
A la noche ella tiene otro encanto
Nachts hat sie einen anderen Charme
Me lo saca de la boca pa' fumarlo
Sie nimmt es mir aus dem Mund, um es zu rauchen
No le gusta que la deje esperando
Sie mag es nicht, wenn ich sie warten lasse
Ella sabe que prefiero ir muy rápido
Sie weiß, dass ich es vorziehe, sehr schnell zu sein
No, no-no
Nein, nein-nein
(Uh)
(Uh)
No tenés a dónde ir (Uh)
Du hast keinen Ort, wohin du gehen kannst (Uh)
Y siempre me llamás a (Uh)
Und rufst immer mich an (Uh)
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein





Авторы: Francisca Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.