CHMUURA - smutna sprawa - перевод текста песни на немецкий

smutna sprawa - CHMUURAперевод на немецкий




smutna sprawa
Traurige Sache
Chcę zostawić coś po sobie, ale ostatnio brakuje na to siły
Ich will etwas hinterlassen, aber in letzter Zeit fehlt mir die Kraft dazu
Pyta po co się zamknąłem
Sie fragt, warum ich mich verschlossen habe
Smutna sprawa, bo nie może mnie już krzywdzić
Traurige Sache, denn sie kann mich nicht mehr verletzen
Nie ufam wam, yeah, nikomu
Ich traue euch nicht, yeah, niemandem
Wszystkie moje błędy pójdą ze mną straight do grobu
Alle meine Fehler werden mit mir direkt ins Grab gehen
Dziś tylko work, tylko focus
Heute nur Arbeit, nur Fokus
Jutro tylko z tobą - nie odbieram telefonów
Morgen nur mit dir - ich gehe nicht ans Telefon
Yeah, nie wiem czy przyjadę dzisiaj
Yeah, ich weiß nicht, ob ich heute komme
Znowu tylko ja wiem co naprawdę u mnie słychać
Wieder nur ich weiß, was wirklich bei mir los ist
Proszę, nie zadawaj pytań
Bitte, stell keine Fragen
Nie wiem czy to sukces, jak się czuję jakbym zdychał
Ich weiß nicht, ob das Erfolg ist, wenn ich mich fühle, als würde ich sterben
Jakbym powoli odchodził - za wcześnie
Als würde ich langsam vergehen - zu früh
Ciągle się gubiłem, teraz wiem gdzie moje miejsce
Ich habe mich ständig verirrt, jetzt weiß ich, wo mein Platz ist
Pełno prawdy, nie ten co twój pseudo gang, yeah
Voller Wahrheit, nicht der, der deine Pseudo-Gang ist, yeah
Myślę o przyszłości, ale nie widzę w niej ciebie
Ich denke an die Zukunft, aber ich sehe dich nicht darin
Bo szczerze nie chcę być tej branży częścią
Weil ich ehrlich gesagt kein Teil dieser Branche sein will
Zapętlają bo cechuje mnie odmienność
Sie wiederholen sich, weil mich Andersartigkeit auszeichnet
Mam to we krwi, wszystkie wersy wchodzą lekko
Ich habe es im Blut, alle Verse kommen leicht
Nie mogę zawrócić, jestem w tym już za daleko, wow
Ich kann nicht umkehren, ich bin schon zu tief drin, wow
Chcę zostawić coś po sobie, ale ostatnio brakuje na to siły
Ich will etwas hinterlassen, aber in letzter Zeit fehlt mir die Kraft dazu
Pyta po co się zamknąłem
Sie fragt, warum ich mich verschlossen habe
Smutna sprawa, bo nie może mnie już krzywdzić
Traurige Sache, denn sie kann mich nicht mehr verletzen
Nie ufam wam, yeah, nikomu
Ich traue euch nicht, yeah, niemandem
Wszystkie moje błędy pójdą ze mną straight do grobu
Alle meine Fehler werden mit mir direkt ins Grab gehen
Dziś tylko work, tylko focus
Heute nur Arbeit, nur Fokus
Jutro tylko z tobą - nie odbieram telefonów
Morgen nur mit dir - ich gehe nicht ans Telefon





Авторы: Jakub Wróbel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.