Cho - 10 OPROEPEN - перевод текста песни на немецкий

10 OPROEPEN - Choперевод на немецкий




10 OPROEPEN
10 VERPASSTE ANRUFE
Damn (shit),
Verdammt (shit),
Babymama weer teleurgesteld,
Babymama wieder enttäuscht,
10 oproepen gemist, nog niet teruggebeld.
10 Anrufe verpasst, noch nicht zurückgerufen.
Gister een blacka show, heb die guap niet eens terug geteld.
Gestern eine Blacka-Show, hab das Geld nicht mal nachgezählt.
Zit in tijdnood die gouden roli is nu ingeruild,
Bin in Zeitnot, die goldene Rolex ist jetzt eingetauscht,
Groei in mijn hoofd te snel.
Wachse in meinem Kopf zu schnell.
Ze zegt ik leef voor mezelf,
Sie sagt, ich lebe für mich selbst,
Misschien kan ik het goedmaken met een tas van Chanel.
Vielleicht kann ich es mit einer Tasche von Chanel wiedergutmachen.
Maar voor die money om te bossen heb ik niet eens de helft.
Aber für das Geld zum Angeben, habe ich nicht mal die Hälfte.
Jij jaloers om een bitch? Het is maar een model.
Du bist eifersüchtig wegen einer Schlampe? Es ist nur ein Model.
Zij zegt vroeger gingen we echt vaker hotel.
Sie sagt, früher sind wir echt öfter ins Hotel gegangen.
Ik kom half 2 we spraken af half 11,
Ich komme um halb 2, wir waren für halb 11 verabredet,
Zij weet ik ben bezig, altijd bezig met geld.
Sie weiß, ich bin beschäftigt, immer beschäftigt mit Geld.
Pak je jong money wordt je leven versneld.
Schnapp dir junges Geld, dein Leben wird beschleunigt.
Zij had al gekookt maar ik had al iets besteld.
Sie hatte schon gekocht, aber ich hatte schon was bestellt.
Zij kent mij zo goed, zij weet ik word snel van melk (Shit).
Sie kennt mich so gut, sie weiß, ich werde schnell sauer (Shit).
Haar gelach en gehuil.
Ihr Lachen und Weinen.
Heb al m'n dromen zien inkomen,
Habe all meine Träume wahr werden sehen,
Ik had toen toen nog geen inkomen,
Ich hatte damals noch kein Einkommen,
K'had toen nog geen inkomen.
Hatte damals noch kein Einkommen.
Soms denk ik, put a ring on her.
Manchmal denke ich, steck ihr einen Ring an.
Ik geef het toe soms heb ik moeite met bekend zijn.
Ich gebe es zu, manchmal habe ich Schwierigkeiten mit dem Berühmtsein.
Ben met me dochter ik zie kinderen die fans zijn,
Bin mit meiner Tochter, ich sehe Kinder, die Fans sind,
Rennen op me af m'n dochter moet beschermd zijn.
Rennen auf mich zu, meine Tochter muss beschützt werden.
Dus ik ben kortaf, maar ouders kijken van "Wat denkt hij?"
Also bin ich kurz angebunden, aber Eltern schauen und denken "Was denkt er sich?"
Heb voor mijn fans altijd tijd, soms tenzij.
Habe für meine Fans immer Zeit, manchmal außer.
Ben niet meer in bereik raak friends kwijt,
Bin nicht mehr erreichbar, verliere Freunde,
... whatsapp veel denk tijd.
... WhatsApp viel, denke Zeit.
Ben een jongen met schijt, ken geen spijt.
Bin ein Junge, der sich nichts scheißt, kenne keine Reue.
Altijd al te volwassen voor m'n leeftijd.
Immer schon zu erwachsen für mein Alter.
Paar nigga's vragen zich af of ik heet blijf,
Ein paar Niggas fragen sich, ob ich heiß bleibe,
Zie mezelf wanneer ik naar (Jenea?) kijk.
Sehe mich selbst, wenn ich (Jenea?) anschaue.
Eigen lane jij hoopt dat je in die range blijft.
Eigene Spur, du hoffst, dass du in dieser Reichweite bleibst.
Eigen stage jij hoopt dat je op die main blijft.
Eigene Bühne, du hoffst, dass du auf dieser Hauptbühne bleibst.
Misschien is deze pokoe shit, mij is die dierbaar.
Vielleicht ist dieser Song Mist, für mich ist er wertvoll.
Ik neem me tijd en drop een classic om de drie jaar.
Ich nehme mir Zeit und bringe alle drei Jahre einen Klassiker raus.
Ze gaan ooit begrijpen dat dit dieper dan muziek gaat.
Sie werden irgendwann verstehen, dass das tiefer geht als Musik.
Hoef niks te bewijzen voor ik shit maak heb ik heat klaar,
Muss nichts beweisen, bevor ich was mache, habe ich Hits fertig,
Wachten op m'n stem maar ik wacht op waarnaar die beat gaat.
Warten auf meine Stimme, aber ich warte darauf, wohin der Beat geht.
Open mezelf, kan van een Benz naar een fiets gaan.
Öffne mich, kann von einem Benz zu einem Fahrrad wechseln.
Cooled up, kom maar op, ik kan je kritiek aan.
Cool drauf, nur zu, ich kann deine Kritik vertragen.
Fans hebben m'n back, alsof ze bij me in dienst staan.
Fans stehen hinter mir, als ob sie bei mir angestellt wären.
Jij neemt shots op instagram, broertje, type naam.
Du machst Fotos auf Instagram, Bruder, tipp den Namen ein.
Ik ben veelste goed in wat ik doe, ik weet het zelf ook.
Ich bin viel zu gut in dem, was ich tue, ich weiß es selbst auch.
Een tijdje onzeker, maar deze dagen tempo hoog.
Eine Zeit lang unsicher, aber dieser Tage hohes Tempo.
Krijg je love voor alles wat je doet, pressure hoog.
Bekommst Liebe für alles, was du tust, hoher Druck.
Ah,
Ah,
Shoutout naar me fans, shoutout naar alle mensen die...
Shoutout an meine Fans, Shoutout an alle Leute, die...
Die het geduld hadden om te timeren op een nigga voor 3 jaar.
Die die Geduld hatten, drei Jahre lang auf einen Nigga zu warten.
Again.
Wieder.
Ik zou eigenlijk nog meer barz gooien maar
Ich würde eigentlich noch mehr Bars raushauen, aber
Moet m'n album inleveren man.
Muss mein Album abgeben, Mann.
Since '93.
Seit '93.
If it's realer than me, than it's fake.
Wenn es echter ist als ich, dann ist es fake.
You get that?
Verstehst du das?
Champions League only.
Nur Champions League.
Man.
Mann.





Авторы: Sergio M Gonter Van, Giovanni T Rustenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.