Cho - Waar Je Hart Ligt - перевод текста песни на немецкий

Waar Je Hart Ligt - Choперевод на немецкий




Waar Je Hart Ligt
Wo dein Herz ist
Zippend van die Bombay, wasted geil.
Am Bombay nippen, fertig und geil.
Samen waren we viezer dan een wasted wel.
Zusammen waren wir schmutziger als sonst was.
Ik gaf je backies op je nachtkastje, en nu denk ik elke nacht aan je.
Ich hab dir Kippenreste auf deinem Nachttisch gelassen, und jetzt denke ich jede Nacht an dich.
Bryan inside, waar ging het mis.
Bryan inside, wo ging es schief.
Ik hoor je hebt een nieuwe nigger en hij lijkt op shit.
Ich hör', du hast 'nen neuen Typen und er sieht scheiße aus.
Ik weet je slaapt nogsteeds in me Sloddervos shirt.
Ich weiß, du schläfst immer noch in meinem Sloddervos-Shirt.
Hoe is het met me miauw die alleen door een Sloddervos squirt?
Wie geht's meiner Mieze, die nur für 'nen Sloddervos squirtet?
Love love love baby, dice dice dice
Love love love Baby, würfeln würfeln würfeln
Sorry voor de tijd I let you cry cry cry.
Sorry für die Zeit, I let you cry cry cry.
Alles wat je vroeg was tijd, alles wat ik zei was baas.
Alles, was du wolltest, war Zeit, alles, was ich sagte, war 'Business'.
Doei schat ik bel je zo terug man ik heb lies lies lies man.
Tschüss Schatz, ich ruf dich gleich zurück, Mann, ich hab lies lies lies, Mann.
(Bryan inside)
(Bryan inside)
Want ik besef nu pas hoe goed je was.
Denn ich merke erst jetzt, wie gut du warst.
Door die meisjes op me lijstje ben ik goed verrast.
Durch die Mädels auf meiner Liste bin ich böse überrascht.
Is het goed dat het klaar is of moest ik je nooit ontmoeten?
Ist es gut, dass es vorbei ist, oder hätte ich dich nie treffen sollen?
Want doordat ik zoveel van je hou laat ik mezelf bloeden.
Denn weil ich dich so sehr liebe, lasse ich mich selbst bluten.
Je beseft pas wat je hebt als je het kwijt bent.
Man merkt erst, was man hat, wenn man es verloren hat.
(Ja dat zeggen ze)
(Ja, das sagt man so)
A lot of money wil niet zeggen dat je rijk bent.
Viel Geld bedeutet nicht, dass du reich bist.
Want dat je liefde kan kopen is niet wat zij denkt.
Denn dass man Liebe kaufen kann, ist nicht, was sie denkt.
Zie ik een vallende ster dan wens ik dat je weer van mij bent, cho.
Seh' ich 'ne Sternschnuppe, wünsch' ich, dass du wieder mein bist, cho.
(Refrein)
(Refrain)
Hmmm en je zegt dat het telaat is.
Hmmm und du sagst, dass es zu spät ist.
En je doet alsof dat ding wat we toen hadden niks meer waard is
Und du tust so, als ob das Ding, das wir damals hatten, nichts mehr wert ist.
Maar ik weet dat je me vaak mist.
Aber ich weiß, dass du mich oft vermisst.
Ga niet doen wat je niet wilt maar baby blijf waar je hart ligt Zing zelfs alles voor je baby, kom op baby you know I love you. Heb je me nummer nog?
Tu nicht, was du nicht willst, aber Baby, bleib, wo dein Herz ist. Singe sogar alles für dich, Baby, komm schon Baby, you know I love you. Hast du meine Nummer noch?
Het is alweer een paar maanden geleden
Es ist schon wieder ein paar Monate her.
Ik moet zeggen het heeft een paar maanden geregent.
Ich muss sagen, es hat ein paar Monate lang geregnet.
Veel groupies man, verder zit er niks in.
Viele Groupies, Mann, sonst ist da nichts.
Je was me zonnetje in huis, toch ging ik de mist in.
Du warst mein Sonnenschein im Haus, trotzdem hab' ich Mist gebaut.
Ik mis je cookings en je lookings voor me.
Ich vermisse dein Kochen und deine Blicke für mich.
Je stripshows schat ik heb nog een paar boekings voor je.
Deine Stripshows, Schatz, ich hab' noch ein paar Buchungen für dich.
Me moeder zegt ik ben een fool door je te laten gaan (een fool)
Meine Mutter sagt, ich bin ein Fool, dich gehen zu lassen (ein Fool)
Ik zei dr: ma, kheb het gevoel dat we nog trouwen gaan.
Ich sagte ihr: Ma, ich hab' das Gefühl, dass wir noch heiraten werden.
En sjouwen gaan met de stenen van toen.
Und wir werden mit den Steinen von damals bauen.
Soms moet je uit elkaar gaan om het beter te doen.
Manchmal muss man sich trennen, um es besser zu machen.
Twijfels hebben om het vervolgens verzekerd te doen.
Zweifel haben, um es danach sicher zu machen.
En wat je had onderschat berekend te doen.
Und was man unterschätzt hat, berechnend zu tun.
(Sloddergurl)
(Sloddergurl)
Maar je blijft nog steeds me meisje toch
Aber du bleibst immer noch mein Mädchen, oder?
Laat me raden. Je vriendinnen zeiden fock hem hmm ik zei het toch?
Lass mich raten. Deine Freundinnen sagten 'fick ihn', hmm, hab ich's doch gesagt?
Je leeft je eigen leven je vriendinnen bepaal je zelf
Du lebst dein eigenes Leben, deine Freundinnen bestimmst du selbst.
Maar doe wel voorzichtig eentje van ze blijft me bellen.
Aber sei vorsichtig, eine von ihnen ruft mich ständig an.
Veel meisjes op me pad,
Viele Mädels auf meinem Weg,
Jij zag dat en je dacht weet je wat
Du sahst das und dachtest, weißt du was?
Ik zet me verstand boven me hart want deze boy slipt vaak nu.
Ich stell' meinen Verstand über mein Herz, denn dieser Junge rutscht jetzt oft aus.
Meer dan kwaad nu
Mehr als sauer jetzt.
Ik mis je maar mis je me ook, is de vraag nu.
Ich vermisse dich, aber vermisst du mich auch, das ist jetzt die Frage.
(Refrein)
(Refrain)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.