CHOUJI - During the Struggle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CHOUJI - During the Struggle




During the Struggle
During the Struggle
ただいま 夜の2時
It's 2 am now
おかえりは聞こえない
There's no sound of you saying that you are home
夢の中 Baby達
Baby girl, you are in a dream
疲れたけど平気だし
I'm tired, but I'm ok and good
部屋にこもって一人きり
I shut myself in the room, all alone
昨日のコップに入れる氷
I put ice in the cup from yesterday
泡盛さんぴん 6:4
Awamori sanpin 6:4
最初の一口が超最高
The first sip is absolutely excellent
やめられないタバコに火
I set fire to a cigarretes that I can't give up
てか税金上がりすぎ
And the taxes are too high
またライターがつかない
The lighter doesn’t work again
ガス切れでも願えば一回ぐらい
Even if it runs out of gas, I wish it would work one more time
今日の金を数える
I count today's money
電卓叩いてホッとする
I use a calculator and feel relieved
今のところは大丈夫
For now, I'll be ok
まだ大丈夫
Still not bad
何も心配ないよ
Nothing to worry about, my love
俺がなんとかする
I'll fix it
何も心配ないよ
Nothing to worry about, my love
俺がなんとかする
I'll fix it
たまにおかしくなっても
Even if I sometimes lose my mind
すぐ戻るから
I'll be back soon
ただいま奮闘中
I'm trying hard right now
きっと大丈夫
It will definitely be ok
いつもより笑って
I laugh more than usual
いつもよりふざけて
I'll be funny more than usual
いつもより酒飲んで
I drink more than usual
いつもより歌って
I sing more than usual
いつもより会いたくて
I want to see you more than usual
いつもより激しくて
I'm more passionate than usual
いつもより抱きしめて
I hug you more than usual
いつもより冷たくて
I'm colder than usual
バカな男とは俺のことさ
I'm that idiot
女と遊んでても頭に音が
Even if I fool around with other women, there's a noise in my head
浮気って言うな 作詞作曲で
Don't call it cheating
もうすぐ売れる予定の音楽が
With the music that I write and compose
そう言い続けて13年
I've been saying that I'm going to sell it soon for 13 years
泣いて泣いてりゃパーになりてえ
I just want to cry and end it all
誰にも見せない涙が歌に
I turn tears that no one can see to song
この瞬間心が躍る
In this moment, my heart races
何も心配ないよ
Nothing to worry about, my love
俺がなんとかする
I'll fix it
何も心配ないよ
Nothing to worry about, my love
俺がなんとかする
I'll fix it
たまにおかしくなっても
Even if I sometimes lose my mind
すぐ戻るから...
I'll be back soon...
ただいま 4時20分
It's 4:20 am now
騒がしいけど静かな夜
The night’s bustling yet quiet
街はラストスパート
The city’s at its last spurt
俺はラストの一本
I'm having my last stick
考える
I think
今まで考えてなかったこと
About the things I have never pensé before
考える
I think
考えたくないこと
About the things I don't want to think about
それは大人になってる証拠
That’s the proof that I’m an adult
そろそろしっかりするほんと
It’s time for me to finally get my act together
ランドセルに喜ぶ息子
My son, joyfully carrying his satchel
年末生まれるのも男
Another little boy will be born at the end of the year
タクシーのおじいが言う
The taxi driver said
今は孫いっぱいで幸せさ
That he is so happy, now that he has many grandchildren
若い自分死ぬほど働いた
When he was young, he worked like a dog
だから家族のため頑張りなさい
So work hard for the sake of your family
何も心配ないよ
Nothing to worry about, my love
俺がなんとかする
I'll fix it
何も心配ないよ
Nothing to worry about, my love
俺がなんとかする
I'll fix it
たまにおかしくなっても
Even if I sometimes lose my mind
すぐ戻るから
I'll be back soon
ただいま奮闘中
I'm trying hard right now
きっと大丈夫
It will definitely be ok






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.