Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Me
Es macht mich fertig
Everything
feels
so
strange,
바뀐
일상
속에
Alles
fühlt
sich
so
seltsam
an,
inmitten
des
veränderten
Alltags
문을
닫고,
맘을
닫고,
everything
now
has
changed
Die
Tür
schließen,
das
Herz
schließen,
alles
hat
sich
jetzt
verändert
고립된
공간에
홀로
남겨진
채
Allein
zurückgelassen
in
einem
isolierten
Raum
Lost
in
the
maze,
now
I'm
insane,
계속된
hide
and
seek
Verloren
im
Labyrinth,
jetzt
bin
ich
verrückt,
ständiges
Versteckspiel
Stuck
with
you
반복되는
Festgehalten
bei
dir,
sich
wiederholend
힘겨운
유희
긴
겨울같이
Ein
anstrengendes
Spiel,
wie
ein
langer
Winter
숨
막히게
번져간
blue
Erstickend
ausbreitendes
Blau
A
little
too
soon
Ein
wenig
zu
früh
It's
killing
me,
killing
me,
기나긴
터널인
매일이
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
jeder
Tag
ist
ein
langer
Tunnel
또
끝없이
이어진
어둠에
지쳐간
내
모습이
Und
mein
Anblick,
erschöpft
von
der
endlosen
Dunkelheit
It's
killing
me,
killing
me,
killing
me,
oh-oh-oh-oh
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
oh-oh-oh-oh
잃어버린
듯해
희미한
기억
끝에
(그리워해)
Als
hätte
ich
es
verloren,
am
Ende
vager
Erinnerungen
(Ich
vermisse
es)
It's
killing
me,
killing
me,
이젠
날
놓아줘,
baby
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
lass
mich
jetzt
los,
Baby
또
잊혀진
일상에,
멈춰진
시간에
Wieder
im
vergessenen
Alltag,
in
der
angehaltenen
Zeit
When
does
it
end?
Try
to
pretend,
이제는
익숙해
Wann
endet
es?
Versuche
so
zu
tun
als
ob,
jetzt
bin
ich
daran
gewöhnt
Something
just
fell
apart,
떨어진
broken
heart
Etwas
ist
einfach
zerbrochen,
ein
gefallenes,
gebrochenes
Herz
갇혀진
채
무너진
미래,
모든
건
너
땜에
Gefangen,
eine
zerstörte
Zukunft,
alles
deinetwegen
Stuck
with
you
반복된
spin
Festgehalten
bei
dir,
wiederholte
Drehung
어디쯤인지?
어딜
가는지?
Wo
bin
ich
ungefähr?
Wohin
gehe
ich?
숨
막히는
불빛은
blue
Das
erstickende
Licht
ist
blau
A
little
too
soon
Ein
wenig
zu
früh
It's
killing
me,
killing
me,
기나긴
터널인
매일이
(매일이)
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
jeder
Tag
ist
ein
langer
Tunnel
(jeder
Tag)
또
끝없이
이어진
어둠에
지쳐간
내
모습이
(내
모습이)
Und
mein
Anblick,
erschöpft
von
der
endlosen
Dunkelheit
(mein
Anblick)
It's
killing
me,
killing
me,
killing
me,
oh-oh-oh-oh
(killing
me,
babe)
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
oh-oh-oh-oh
(macht
mich
fertig,
Babe)
잃어버린
듯해
희미한
기억
끝에,
oh
(그리워해)
Als
hätte
ich
es
verloren,
am
Ende
vager
Erinnerungen,
oh
(Ich
vermisse
es)
It's
killing
me,
killing
me,
이젠
날
놓아줘,
baby
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
lass
mich
jetzt
los,
Baby
또
끝없이
이어진
어둠에
지쳐간
내
모습이
Und
mein
Anblick,
erschöpft
von
der
endlosen
Dunkelheit
It's
killing
me,
killing
me,
killing
me,
oh-oh-oh-oh
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
oh-oh-oh-oh
잃어버린
듯해
희미한
기억
끝에
(그리워해)
Als
hätte
ich
es
verloren,
am
Ende
vager
Erinnerungen
(Ich
vermisse
es)
It's
killing
me,
killing
me,
이젠
날
놓아줘,
baby
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
lass
mich
jetzt
los,
Baby
저
멀리
비춰오는
Von
weitem
leuchtet
es
새
계절같이
아름다운
빛
Ein
wunderschönes
Licht
wie
eine
neue
Jahreszeit
따스했던
온기
모두
All
die
warme
Wärme
꿈같아,
it's
true
Es
ist
wie
ein
Traum,
es
ist
wahr
It's
killing
me,
killing
me,
기나긴
터널
끝,
baby
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
am
Ende
des
langen
Tunnels,
Baby
더
눈
부신
햇살에
기억을
따라서,
let
me
be
free
Dem
blendenderen
Sonnenlicht
folgend,
den
Erinnerungen
nach,
lass
mich
frei
sein
It's
killing
me,
killing
me,
killing
me,
oh-oh-oh-oh
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
oh-oh-oh-oh
Miss
the
future
so
bad,
I
wish
that
we
could
go
back
(we
can
go
back)
Ich
vermisse
die
Zukunft
so
sehr,
ich
wünschte,
wir
könnten
zurückgehen
(wir
können
zurückgehen)
It's
killing
me,
killing
me,
killing
me,
let
me
be,
baby
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
lass
mich
sein,
Baby
Let
me
be
free,
let
me
be
free
Lass
mich
frei
sein,
lass
mich
frei
sein
Let
me
be
free,
let
me
be
free
Lass
mich
frei
sein,
lass
mich
frei
sein
Let
me
be
free,
let
me
be
free
Lass
mich
frei
sein,
lass
mich
frei
sein
Let
me
be
free
Lass
mich
frei
sein
It's
killing
me,
killing
me,
이젠
날
놓아
줘,
baby
Es
macht
mich
fertig,
macht
mich
fertig,
lass
mich
jetzt
los,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Owen John Merrifield, Cho Yun Kyoung, Chung Ha, Mich Hansen, Jeppe London Bilsby, Celine Svanback, Musikality
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.