Текст и перевод песни CHUNG HA - X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어디선가
넌
나를
지켜보겠지
Somewhere
you
will
be
watching
over
me
지키지
못한
약속
모두
다
잊은
채
Forgetting
all
the
promises
you
couldn't
keep
이제야
나는
제자리를
찾아온
것
같아
Now
it
feels
I
have
finally
found
my
place
닫혔던
문들이
날
향해
모두
열리고
The
doors
that
were
closed
are
all
opening
up
for
me
날
두드리는
불빛,
보랏빛
떨림들
The
lights
flicker
around
me
and
shimmer
in
purple
날
뚫어지게
쳐다보는
눈들이
날
꿈꾸게
만들어
The
eyes
that
pierce
through
me
make
me
dream
이
자리가
날
만든
게
아냐
This
place
was
not
made
for
me
걸어온
길에
꽃밭
따윈
없었죠
There
were
no
flower
gardens
on
the
path
I
walked
그대가
놓아
버린
내
손은,
yeah
(you
know
you
messed
up,
boy)
The
hand
you
let
go
of,
yeah
(you
know
you
messed
up,
girl)
"이제는
안녕"
인사가
되어
"It's
goodbye
now"
has
become
my
greeting
흔들리며
사라져
가요
As
I
fade
away
with
a
flicker
닿을
수
없는
곳으로
To
a
place
I
can't
reach
You
should've
loved
me
at
my
worst
You
should
have
loved
me
at
my
worst
Now
you
just
watch
me
on
your
TV
screen
Now
you
just
watch
me
on
your
TV
screen
드디어
지금이
내
시간이라면
If
this
is
my
time
to
shine
달콤한
속삭임은
다
거둬주세요
Take
your
sweet
nothings
and
go
온
세상이
날
버리고
떠나갈
때
When
the
whole
world
leaves
me
behind
그대는
선명하고
가깝게
있어줘요
You
are
clear
and
close
to
me
날
두드리는
불빛,
보랏빛
떨림들
The
lights
flicker
around
me
and
shimmer
in
purple
날
뚫어지게
쳐다보는
눈들이
날
꿈꾸게
만들어
The
eyes
that
pierce
through
me
make
me
dream
이
자리가
날
만든
게
아냐
This
place
was
not
made
for
me
걸어온
길에
꽃밭
따윈
없었죠
There
were
no
flower
gardens
on
the
path
I
walked
그대가
놓아
버린
내
손은,
yeah
(you
know
you
messed
up,
boy)
The
hand
you
let
go
of,
yeah
(you
know
you
messed
up,
girl)
"이제는
안녕"
인사가
되어
"It's
goodbye
now"
has
become
my
greeting
흔들리며
사라져
가요
As
I
fade
away
with
a
flicker
닿을
수
없는
곳으로
To
a
place
I
can't
reach
내가
들어갈
자리가
없던
그림을
난
I've
been
looking
at
a
picture
where
I
didn't
fit
in
오랫동안
바라보기만
했었지
For
a
long
time
그때는
맞출
수가
없던
The
sad
pieces
I
couldn't
fit
then
슬픈
조각들이
날카로운
칼날이
되었네
Have
become
sharp
blades
갈고
갈은
칼로
유령처럼
Like
a
ghost
with
a
sharpened
knife
날
따라다니던
네
흔적을
모두
잘라내
I
cut
away
all
traces
of
you
that
followed
me
새살이
돋아
깨끗해져
가
New
feathers
grow
and
I
become
clean
마치
아무
일도
없었던
것처럼
As
if
nothing
ever
happened
이
자리가
날
만든
게
아냐
This
place
was
not
made
for
me
걸어온
길에
꽃밭
따윈
없었죠
There
were
no
flower
gardens
on
the
path
I
walked
그대가
놓아
버린
내
손은,
yeah
(you
know
you
messed
up,
boy)
The
hand
you
let
go
of,
yeah
(you
know
you
messed
up,
girl)
"이제는
안녕"
인사가
되어
"It's
goodbye
now"
has
become
my
greeting
흔들리며
사라져
가요
As
I
fade
away
with
a
flicker
닿을
수
없는
곳으로
To
a
place
I
can't
reach
You
gotta
love
me
at
my
worst
You
gotta
love
me
at
my
worst
If
you
want
me
at
my
best
and
you
had
it
all
If
you
want
me
at
my
best
and
you
had
it
all
I
gave
my
all
to
you
I
gave
my
all
to
you
I
gave
my
all
to
you
I
gave
my
all
to
you
You
gotta
love
me
at
my
worst
You
gotta
love
me
at
my
worst
If
you
want
me
at
my
best
and
you
had
it
all
If
you
want
me
at
my
best
and
you
had
it
all
I
gave
my
all
to
you
I
gave
my
all
to
you
I
gave
my
all
to
you
I
gave
my
all
to
you
You
should've
loved
me
at
my
worst
You
should
have
loved
me
at
my
worst
Now
you
just
watch
me
on
your
TV
screen
Now
you
just
watch
me
on
your
TV
screen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bran Cho, Cliff Lin, Dj Hotboyzz
Альбом
X
дата релиза
19-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.